"os nossos dados" - Traduction Portugais en Arabe

    • بياناتنا
        
    Já teve oportunidade de rever os nossos dados depois de voltar? Open Subtitles هل تسنت لك الفرصة ان تعود و تتصفح بياناتنا ؟
    Será que existe uma terceira preocupação que algumas pessoas aqui já exprimiram, que é não serem os governos, mas as grandes empresas a controlar todos os nossos dados? TED وأتساءل إن كان هناك أمر ثالث والذي عبر عنه البعض هنا، وهو أن تتحكم الشركات الكبرى، وليس الحكومات، في بياناتنا.
    os nossos dados mostram muito claramente que existem muitas pessoas talentosas que simplesmente não vão até ao fim com os seus compromissos. TED تبين لنا بياناتنا بشكل واضح ان هناك الكثير من الأشخاص الموهوبين الذين لا يثابرون فيما التزموا به.
    Pode mudá-la no modo como comunicamos entre nós, como exploramos os nossos dados, e como ensinamos os nossos alunos. TED يمكنها تغيير الطريقة التي نتواصل بها مع بعضنا البعض، كيف نستكشف بياناتنا وكيف نعلم طلابنا.
    E se não pudermos controlar quem tem os nossos dados e como eles são utilizados perdemos o controlo da nossa vida. TED وإذا لم نتمكن من التحكم بمعرفة من يملك بياناتنا وكيف يتم استخدامها، فحتمًا سنفقد السيطرة على حياتنا.
    os nossos dados sugerem que dois terços de todos os empregos atualmente existentes nos países desenvolvidos desaparecerão devido à automação. TED تشير بياناتنا أن ثلثي فرص العمل، جميع فرص العمل الحالية في الدول النامية، ستختفي بسبب الأتمتة
    Podemos pressionar os nossos representantes para implementarem reformas importantes a esta lei e proteger os nossos dados em relação a esta direção e abuso. TED ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام.
    os nossos dados e estudos exteriores mostram que somos muito bons a salvar vidas, e a mudar vidas. TED تُظهر بياناتنا الخاصة ودراساتنا الخارجية أننا جيدون جداً في إنقاذ الأرواح، وتغيير حيوات الناس.
    os nossos dados são os tempos de ida e volta. Open Subtitles إنها وقت رحلة ذهاباً إياباً وتلك بياناتنا.
    Estes gajos têm os nossos dados. Open Subtitles رايلى ، هؤلاء الأشخاص لديهم قاعدة بياناتنا
    os nossos dados sugeriam haver alta hipótese do funil tocar o chão ali. Open Subtitles نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك
    os nossos dados não dizem como é estar dentro daquele acontecimento, ele pode, por isso, vamos procurá-lo. Open Subtitles بياناتنا لا يمكنها وصف ماهية التواجد بداخل الحدث , لكنه يستطيع , لذا سنجده
    Mesmo depois da morte, os nossos dados mantêm-se na Internet para sempre, você queira ou não. Open Subtitles حتى عندما تموت أجسادنا، فإنّ بياناتنا الشخصيّة تتواجد بالفضاء الإلكتروني للأبد، سواء أعجبك الأمر أمْ لا.
    Há um software na nossa rede. Está a substituir os nossos dados. Open Subtitles برنامج خبيث ضرب شبكتنا انه يقوم بالكتابة على بياناتنا
    Assim que cruzar os dados com a localização do satélite, vamos saber quem o programou para roubar os nossos dados. Open Subtitles ولكن بمجرد أن إقرنها مع تتبع القمر الصناعي سنعرف من قام ببرمجته لمحاولة تهريب بياناتنا
    Descobri quem anda a passar os nossos dados. Open Subtitles وجدتُ الشخص الذي كان يقوم بتسريب بياناتنا
    - os nossos dados são confidenciais. A forma como os usamos é uma prerrogativa nossa. Open Subtitles بياناتنا كلها شخصية، وكيف نستخدمها حقُ لنا
    Quando se entrava nestas divisões, cheiravam muito mal, e os nossos dados sugeriam que isto tinha a ver com a manutenção da sopa bacteriana aérea das pessoas do dia anterior. TED عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
    Não pretendo criar um mundo em que a nossa vida interior esteja exposta e os nossos dados pessoais e privacidade sejam revelados a pessoas e entidades que não queremos. TED أنا لا أتطلع لخلق عالم يتم فيه كشف ما أستتر من حياتنا الشخصية والتنازل عن بياناتنا وخصوصيتنا للناس حيث لا نريد رؤيتها تذهب.
    Este tipo de vigilância indiscriminada significa que eles podem recolher os nossos dados e mantê-los para sempre, mantê-los por extensos períodos de tempo, mantê-los durante anos, décadas. TED وهذا النوع من المراقبة العامة يعني أنهم يتمكنون من جمع بياناتنا و الاحتفاظ بها ببساطة الى الابد الاحتفاظ بها لفترات مديدة في الحياة لسنين و عقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus