Já teve oportunidade de rever os nossos dados depois de voltar? | Open Subtitles | هل تسنت لك الفرصة ان تعود و تتصفح بياناتنا ؟ |
Será que existe uma terceira preocupação que algumas pessoas aqui já exprimiram, que é não serem os governos, mas as grandes empresas a controlar todos os nossos dados? | TED | وأتساءل إن كان هناك أمر ثالث والذي عبر عنه البعض هنا، وهو أن تتحكم الشركات الكبرى، وليس الحكومات، في بياناتنا. |
os nossos dados mostram muito claramente que existem muitas pessoas talentosas que simplesmente não vão até ao fim com os seus compromissos. | TED | تبين لنا بياناتنا بشكل واضح ان هناك الكثير من الأشخاص الموهوبين الذين لا يثابرون فيما التزموا به. |
Pode mudá-la no modo como comunicamos entre nós, como exploramos os nossos dados, e como ensinamos os nossos alunos. | TED | يمكنها تغيير الطريقة التي نتواصل بها مع بعضنا البعض، كيف نستكشف بياناتنا وكيف نعلم طلابنا. |
E se não pudermos controlar quem tem os nossos dados e como eles são utilizados perdemos o controlo da nossa vida. | TED | وإذا لم نتمكن من التحكم بمعرفة من يملك بياناتنا وكيف يتم استخدامها، فحتمًا سنفقد السيطرة على حياتنا. |
os nossos dados sugerem que dois terços de todos os empregos atualmente existentes nos países desenvolvidos desaparecerão devido à automação. | TED | تشير بياناتنا أن ثلثي فرص العمل، جميع فرص العمل الحالية في الدول النامية، ستختفي بسبب الأتمتة |
Podemos pressionar os nossos representantes para implementarem reformas importantes a esta lei e proteger os nossos dados em relação a esta direção e abuso. | TED | ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام. |
os nossos dados e estudos exteriores mostram que somos muito bons a salvar vidas, e a mudar vidas. | TED | تُظهر بياناتنا الخاصة ودراساتنا الخارجية أننا جيدون جداً في إنقاذ الأرواح، وتغيير حيوات الناس. |
os nossos dados são os tempos de ida e volta. | Open Subtitles | إنها وقت رحلة ذهاباً إياباً وتلك بياناتنا. |
Estes gajos têm os nossos dados. | Open Subtitles | رايلى ، هؤلاء الأشخاص لديهم قاعدة بياناتنا |
os nossos dados sugeriam haver alta hipótese do funil tocar o chão ali. | Open Subtitles | نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك |
os nossos dados não dizem como é estar dentro daquele acontecimento, ele pode, por isso, vamos procurá-lo. | Open Subtitles | بياناتنا لا يمكنها وصف ماهية التواجد بداخل الحدث , لكنه يستطيع , لذا سنجده |
Mesmo depois da morte, os nossos dados mantêm-se na Internet para sempre, você queira ou não. | Open Subtitles | حتى عندما تموت أجسادنا، فإنّ بياناتنا الشخصيّة تتواجد بالفضاء الإلكتروني للأبد، سواء أعجبك الأمر أمْ لا. |
Há um software na nossa rede. Está a substituir os nossos dados. | Open Subtitles | برنامج خبيث ضرب شبكتنا انه يقوم بالكتابة على بياناتنا |
Assim que cruzar os dados com a localização do satélite, vamos saber quem o programou para roubar os nossos dados. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن إقرنها مع تتبع القمر الصناعي سنعرف من قام ببرمجته لمحاولة تهريب بياناتنا |
Descobri quem anda a passar os nossos dados. | Open Subtitles | وجدتُ الشخص الذي كان يقوم بتسريب بياناتنا |
- os nossos dados são confidenciais. A forma como os usamos é uma prerrogativa nossa. | Open Subtitles | بياناتنا كلها شخصية، وكيف نستخدمها حقُ لنا |
Quando se entrava nestas divisões, cheiravam muito mal, e os nossos dados sugeriam que isto tinha a ver com a manutenção da sopa bacteriana aérea das pessoas do dia anterior. | TED | عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله. |
Não pretendo criar um mundo em que a nossa vida interior esteja exposta e os nossos dados pessoais e privacidade sejam revelados a pessoas e entidades que não queremos. | TED | أنا لا أتطلع لخلق عالم يتم فيه كشف ما أستتر من حياتنا الشخصية والتنازل عن بياناتنا وخصوصيتنا للناس حيث لا نريد رؤيتها تذهب. |
Este tipo de vigilância indiscriminada significa que eles podem recolher os nossos dados e mantê-los para sempre, mantê-los por extensos períodos de tempo, mantê-los durante anos, décadas. | TED | وهذا النوع من المراقبة العامة يعني أنهم يتمكنون من جمع بياناتنا و الاحتفاظ بها ببساطة الى الابد الاحتفاظ بها لفترات مديدة في الحياة لسنين و عقود |