os nossos inimigos de Apocalipse... são Deuses da Anti-vida, Escravidão e Degradação. | Open Subtitles | أعدائنا من ابوكوليبس هم الآلهة ضد الحياة , العبودية , والذل |
Mas mesmo que enfrentemos um perigo mortal, celebramos o futuro das nossas tribos unidas contra os nossos inimigos. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من أننا نواجه خطر الموت ألا أننا نحتفل بمستقبل قبائلنا متحدون ضد أعدائنا |
Juntamente com os filisteus, a beber e tagarelar com os nossos inimigos. | Open Subtitles | مع الفلسطينين تشرب وتلعب بالزهر مع أعدائنا |
Agora, mais que nunca, temos que manter os nossos inimigos por perto. | Open Subtitles | علينا أن نبقي أعداءنا قريبون منا أكثر من أي وقتٍ مضى |
os nossos inimigos irão falar para si próprios até à morte, e nós iremos combate-los com a sua própria confusão. | TED | أعداؤنا سيقتلهم الغيظ، ونحن سنحاربهم بحيرتهم وخوفهم. |
Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
A coragem de agir, a coragem para vencer os nossos inimigos, e colocar os seus líderes em correntes. | Open Subtitles | الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل |
E queremos avisar os nossos inimigos que se alguém até tocar no nosso grande líder cortaremosacabeçadeles! | Open Subtitles | ونحن نريد أن نحذر أعدائنا أذا لمس أحد منهم زعيمنا العظيم |
até os nossos inimigos concordam que este é um lugar sagrado | Open Subtitles | حتى أعدائنا يُوافقونَ بأنّ هذا مكان مقدّس |
Tenho a certeza que os nossos inimigos planeiam usar esta informação para algum propósito terrível. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أعدائنا يَقْصدونَ الإسْتِعْمال هذه المعلوماتِ لبَعْض الغرضِ الفظيعِ. |
Podíamos esmagar os nossos inimigos com um martelo de forja, mas não, isso foi ontem à noite. | Open Subtitles | يمكننا أن نطحن أعدائنا إلى مسحوق لكننا فعلنا ذلك ليلة أمس |
Os Goa'ulds, o povo que destruiu a tua raça, eles também são os nossos inimigos. | Open Subtitles | الجاواؤلد الأشخاص الذين دمروا جنسك إنهم أعدائنا أيضا |
Portanto, ficaremos deitados imóveis, e deixamos que os nossos inimigos nos venham mordiscar. | Open Subtitles | لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا |
A Galactica é a lembrança de um tempo em que estávamos tão assustados com os nossos inimigos, que, literalmente, olhávamos para o passado em busca de protecção. | Open Subtitles | جالاكتيكا تذكرنا بالفترة عندما كنا خائفين جدا من أعدائنا بان شرعنا في التوجه للحماية. |
Sem isso, voltamos à Idade da Pedra perante os nossos inimigos. | Open Subtitles | تأخذ ذلك بعيدا... نحن نعود إلى العصر الحجري مع أعدائنا |
Porque a liberdade de que gozamos, a liberdade que conquistamos diariamente, é que derrotará os nossos inimigos e manterá a nossa força. | Open Subtitles | لأن الحرية التي نتمتع بها ، والحرية التي نكسبها يوميا انه الشيء الوحيد الذي سيهزم أعدائنا ويبقينا أقوياء |
Não imaginava que os nossos inimigos nos descobririam tão depressa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن أعداءنا سيلحقون بنا بهذه السرعة. |
Mas o problema é que nós não sabemos onde estão os nossos inimigos. | TED | ولكن التحدي هو أننا لا نعلم أين أعداءنا. |
Se aceitarmos a vinda desses bárbaros para junto de nós, os nossos inimigos dirão que fizemos isso porque somos fracos. | Open Subtitles | إذا قمنا بإدخال هؤلاء البرابرة بيننا سوف يقول أعداؤنا إن السبب هو ضعفنا |
Se ainda está vivo, será um pilar em redor do qual se reunirão os nossos inimigos! | Open Subtitles | إن كان لازال حياً فسيكون جداراً يتجمع حوله أعداؤنا |
Portanto, ficaremos deitados imóveis, e deixamos que os nossos inimigos nos venham mordiscar. | Open Subtitles | لذا سنبقى ساكنين وندع اعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا |
Chama-se Abuzz, a ideia de que todos vocês podem ajudar-nos a combater os mosquitos, podem ajudar-nos a detetar os nossos inimigos. | TED | وهو يدعى الطنان [أباز].. والفكرة هي أنكم جميعًا يمكن أن تساهموا في مكافحة البعوض؛ يمكنكم المساهمة في تتبع عدونا. |
Se levamos os nossos inimigos à presença da justiça... ou se levamos a justiça a eles... a justiça será feita. | Open Subtitles | اما ان نجلب اعدائنا للعدالة أو نجلب العدالة لأعدائنا بكل الحالات العدالة سيتم حدوثها |
Quando percebemos que uma operação está comprometida, que os nossos inimigos estão a avançar, entramos em contra-relógio. | Open Subtitles | عندما تدرك أن العملية مهددة بالخطر و أن أعداءك يتحركون . فأنت في سباق زمني |
Porque se matamos todos os nossos inimigos, não restará ninguém para combater. | Open Subtitles | لأنك لو قتلت جميع أعدائك فإنه لن يتبقى أحد ليحاربك |
Mas o mais importante, ele vai trazer os nossos inimigos de joelhos. | Open Subtitles | ولكن ما يهم إنه سيأتي بأعدائنا راكعين على ركبهم |
Os meus cavaleiros vão ajudar-nos a derrotar os nossos inimigos, com a motivação certa. | Open Subtitles | فرساني سيساعدوننا على هزيمة خصومنا إنْ أعطيناهم الحافز المناسب |