Foi quando aprendi que os nossos limites e os nossos obstáculos só podem fazer duas coisas: uma: fazer-nos parar no nosso caminho ou duas: forçar-nos a ser criativos. | TED | حينها تعلمت أن حدودنا وعوائقنا، تتسبب فى شيئين الأول : إيقاف مسارنا أو الثاني : دفعنا إلى طريق الإبداع. |
Até isso acontecer, a prática é a melhor maneira de alargar os nossos limites, de alcançar novas conquistas e de aumentar o nosso potencial. | TED | في الوقت الحالي، يبقى التدريب الفعال أفضل وسيلة لدينا لتجاوز حدودنا الشخصية، تحقيق آفاق جديدة، وتحسين قدراتنا. |
A arte tem o poder único de transformar e levar os nossos limites mais além. | TED | توجد قوة ينفرد بها الفن لرفع حدودنا وتحويلها. |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | كل يوم تختبر حدود قدرتنا" "وتخرج الطيب والخبيث فينا |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | كل يوم تختبر حدود قدرتنا" "وتخرج الطيب والخبيث فينا |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | "كل يوم تختبر حدود قدرتنا وتخرج الطيب والخبيث فينا" |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | في كل يوم تختبر قدرة حدودنا. و تخرج الطيب و الخبيثَ منا. |
Só sabemos do que somos capazes quando testamos os nossos limites. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف ما نحن قادرون عليه من خلال إختبار حدودنا |
Cala a boca, Lyle. O Donald está correcto, ultrapassamos os nossos limites. Então porque é que está tão calmo, Agente Gibbs? | Open Subtitles | أصمت, يا لايل. كان دونالد محقا, لقد تجاوزنا حدودنا. إذن لماذا أنت هادئ جدا, يا عميل غيبس؟ |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | وقد اختربت القبة حدودنا |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | القبة تختبر حدودنا |
Já não sei quais são os nossos limites. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي حدودنا بعد الآن |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | "كل يوم تختبر حدود قدرتنا وتخرج الطيب والخبيث فينا" |
Todos os dias, mete à prova os nossos limites, fazendo sair o melhor... e o pior de nós. | Open Subtitles | "كل يوم تختبر حدود قدرتنا وتخرج الطيب والخبيث فينا" |
A cúpula testou os nossos limites... | Open Subtitles | "إن القبة تختبر حدود قدرتنا..." |