"os nossos números" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعدادنا
        
    • أرقامنا
        
    • ارقامنا
        
    Com tantos inimigos unidos contra nós, temos que aumentar os nossos números. Open Subtitles مع كل هؤلاء الأعداء, المنحازين إلينا لذا يجب ان نزيد أعدادنا
    os nossos números diminuem quando os simbiotes não conseguem arranjar novos hospedeiros. Open Subtitles - أعدادنا تقل لأن السمبيوت غير قادر -على أيجاد مضفين جدد
    os nossos números têm crescido mais do que se esperava. Contudo, o inverno está a chegar. Open Subtitles أعدادنا تزايدت فوق المتوقع والشتاء على الأبواب
    Vais vingar-te do tipo da lotaria que não tira os nossos números? Open Subtitles هل ستنتقم من الرجل المسؤول عن اليانصيب الذي لا يختار أرقامنا أبداً؟
    Dizem que se os nossos números não subirem, vão por no ar outra vez o programa de "Paul atrevido". Open Subtitles قالوا إذا أرقامنا لم ترتفع.. سيقومون بعمل برنامج جديد
    Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. Open Subtitles سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك
    Ao amanhecer, iremos dividir-nos para esconder os nossos números. Open Subtitles عند الفجر, سننقسم لمجموعات أصغر لنخفي أعدادنا
    Muito obrigado por teres visto os nossos números. Open Subtitles شكرا جزيلا للنظر في أعدادنا الليلة، بيل.
    Quero que os nossos números continuem superiores - aos dos nossos vizinhos. Open Subtitles أريد أن تأكد أن أعدادنا أكثر براعة ممن حولنا.
    os nossos números são competitivos e os nossos gráficos são os melhores. Open Subtitles أنت تعرف، أعدادنا تنافسية مع جميع القنوات الأخرى، ولكن التركيبة السكانية دينا هي فقط الأفضل في الأعمال التجارية. رأيت الإعلانات على كرات غسيل الملابس.
    Madre Confessora, os nossos números estavam a diminuir. Open Subtitles أيتها الام المؤمنه أعدادنا في تضاؤل
    os nossos números crescem dia a dia. Open Subtitles أعدادنا تزداد قوة يوما بعد يوم
    Guardei todos os nossos números dentro Open Subtitles وفّرتُ كُلّ أعدادنا داخل
    Sei que não podes falar agora, mas talvez seja melhor do que ouvir os nossos números em voz alta. Open Subtitles أعلم أنّه لا يمكنكِ الحديث الآن لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت
    Estamos no bom caminho para atingirmos os nossos números finais. Open Subtitles نحن على خطى لمقابلة أرقامنا النهائية
    Eu e o gangue estamos a tentar ouvir os nossos números. Open Subtitles أنا و الجماعة هنا نحاول أن نسمع أرقامنا
    O que se passa com os nossos números, companheiro? Open Subtitles ما أخبار أرقامنا يا شريك؟
    Se começamos a arriscar-nos e perdemos os nossos números outra vez. Open Subtitles إذا خدعنا وفقدنا أرقامنا ثانيةً...
    Aqui estão todos os nossos números e contactos por toda a Europa. Open Subtitles ها هي كل أرقامنا ومعلومات الاتصال بنا في (أوروبا).
    Amor, dá-lhe o nosso cartão para ele ficar com os nossos números. Pode ser qualquer um desses números. Open Subtitles ياعزيزي أعطهِ بطاقتنا حتى يحصل على ارقامنا كُل هذه الارقام شغالة
    Como é que ele consegue os nossos números? Open Subtitles كيف حصل على ارقامنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus