"os nossos registos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سجلاتنا
        
    • ملفاتنا
        
    • لسجلاتنا
        
    • تقاريرنا
        
    Bem, os nossos registos indicam que ele esteve aqui naquele dia. Open Subtitles حسناً، سجلاتنا تُشير بأنهُ كان بالتأكيد في المستشفى ذلك اليوم.
    os nossos registos indicam-nos que recuperou das suas lesões em dois meses. Open Subtitles سجلاتنا تشوّف بأنّك تعافيت من إصاباتك ضمن شهرين.
    Já podemos ver os nossos registos permanentes. Open Subtitles أخيراً صار بإمكاننا الاطلاع على سجلاتنا الدائمة
    Eu dou-lhes acesso a todos os nossos registos, gravações, tudo-- mas não há ligação entre essas pessoas e eu. Open Subtitles ،سأعطيك ولوج لجميع ملفاتنا وتسجيلاتنا، أيَّ شيئ، لكن ليس هنالك أيُّ صلة .بين هؤلاء المنحطين وبي
    De acordo com os nossos registos, nunca foste um Criador, pois não? Open Subtitles وفقاً لسجلاتنا لم تصبح أبداً صانعاً .. أليس كذلك ؟
    De acordo com os nossos registos o senhor mesmo requereu a co-assinatura quando transferiu os fundos. Open Subtitles تباعيه الى سجلاتنا انت طلب لنفسك توقيع مشترك عندما كنت تحول هذه الاموال
    Segundo os nossos registos, todo o dinheiro destinado à destruição... foi destruído. Open Subtitles بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها كلها اتلفت
    os nossos registos indicam que esteve cá um Agente de Recenseamento, esta manhã. Open Subtitles سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح
    Bem, os nossos registos vão até cerca de oito anos atrás, mas da forma que está a procurar, vai esgotar o material em breve. Open Subtitles تعود سجلاتنا حوالي ثماني سنوات لكن في المعدل الذي يبحث فيه سوف تنقطع منا المواد قريباَ جداَ
    De acordo com os nossos registos, as Indústrias Carlisle tem a inspecção de segurança e saúde no trabalho atrasada. Open Subtitles سجلاتنا تُظهر أن كارلايل للصناعات متأخرة عن الدفع لـ إدارة الصحة و السلامة المهنية
    os nossos registos indicam que foi libertada há mais de dois meses. Open Subtitles سجلاتنا تشير إلى أنه تم إخلاء سبيلك منذ شهرين
    Não sei o que lhe disseram da outra vez, mas um fogo destruiu quase todos os nossos registos. Open Subtitles ولكن أغلب سجلاتنا تدمرت في الحريق الكبير
    os nossos registos dizem que só veio para os Estados Unidos há um mês. Open Subtitles سجلاتنا تظهر أنها جائت للولايات المتحدة قبل شهر فقط
    De qualquer forma, os nossos registos indicam que esta farmácia recentemente mudou de dono e não foram preenchidos papéis, portanto é só protocolo. Open Subtitles على أي حال تشير سجلاتنا أن هذه الصيدلية مؤخرا غيرت ملكيتها ولم تقم بالأوراق اللازمة إنه النظام وحسب
    - Que não temos de provar que ela não pode intimar os nossos registos. Open Subtitles يعني انه ليس علينا ان نثبت انها لا تستطيع جلب سجلاتنا
    Segundo os nossos registos, tivemos 23 pacientes com o nome Phillips. Open Subtitles على حد ما تشير إليه سجلاتنا كان لدينا 23 مريضاً لديهم ملفات باسم فيليبس
    - sete anos para a maioria de idade. - Sim, combina com os nossos registos. Open Subtitles ــ أو سبع سنوات بالنسبة للأغلبية ــ صحيح ، تطابق سجلاتنا
    Sr. Cokely, os nossos registos indicam que em 1942 você viveu em Terrance no Nebraska a uma hora de distância de Aubrey no Missouri. Open Subtitles السّيد كوكيلي، تشوّف سجلاتنا تلك في 1942 عشت في تيرانس، نبراسكا... ... دافعساعةبعيداعنأوبري ،ميسسوري.
    A Polícia de Nova Iorque não é tão eficiente como a R.C.E. a manter registos, o que significa muito... uma vez que os nossos registos já são um desastre. Open Subtitles فشرطة نيويورك ليسوا بارعين في حفظ السجلات مثلنا الذي يقول شيئاً لأن ملفاتنا هي عبارة عن حطام
    Segundo os nossos registos, tens 33 hectares. Open Subtitles أتعلمين,ان وفقاً لسجلاتنا تشير ان لديك 28 فداناً
    Segundo os nossos registos, algumas zonas de quarentena não caíram tão depressa como antes. Open Subtitles تقاريرنا توضح على أن بعض مناطق الحجر الصحي لم تسقط بسرعة، كما من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus