os olhares desagradáveis, o medo palpável quando entramos num avião, a revista aleatória nos aeroportos que acontecem 99% das vezes. | TED | النظرات البغيضة، شعور الناس بالخوف عندما نصعد طائرة ما، التفتيش العشوائي في المطارات الذي يحدث 90% من المرات. |
214.4)}De fechar os livros 297.6)}E finalmente os olhares acabarem | Open Subtitles | لكى نغلق الكتب و على النظرات الطويلة أن تنتهى |
os olhares, o espanto, a expressão fria do Ian... | Open Subtitles | نعم ، الخطاء الفاضح ، الصعوبه النظرات البارده من ايان .ِ |
os olhares prolongados, as frases inacabadas... | Open Subtitles | النظرات الطويلة العميقة الجمل الغير منتهية |
Eu não me ofendi com os olhares que atirou à minha mulher. | Open Subtitles | لم أشعر بالإهانة بسبب النظرات التي رمقت بها زوجتي |
Mas invés de me esconder, eu enfrentei todos os rumores e os olhares. | Open Subtitles | لكن الفرق بيننا هو أنني لم أتعامل مع ذلك بالإختفاء بل بتحمل الهمسات و النظرات |
Todos olhavam para Jenny, e Jenny retribuia os olhares maravilhando-se com a estranheza destas criaturas. | Open Subtitles | كل شخص أحدق فى جينى ، وبادلتهم النظرات لقد كانت متعحبة من هذة المخلوقات الغريبة التى تحدق فيها |
Os silêncios, a indiferença, os olhares desconfiados... | Open Subtitles | الصمت، المعاملة ببرودة، النظرات المرتابة |
Agora não consigo passar um dia sem os olhares ou as piadinhas. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني تجاوز يوم بدون النظرات أو النكات |
Eu estou bem desde que todos ajam naturalmente, o que significa que se acabaram os olhares tristes, acabaram-se as flores e os bolos de compaixão. | Open Subtitles | سأكون بخير إذا كان الآخرين بخير وهذا يعني لا مزيد من النظرات الحزينة ولا مزيد من الورود |
Meu, os olhares que tinha. | Open Subtitles | النظرات التي اعتادت أن أحصل عليها , يا رجل |
Devias ver os olhares que me deitam. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية النظرات التي اتلقاها |
- Sim. os olhares vagos não pegam. | Open Subtitles | نعم، النظرات الفارغة لن تُلعب هنا |
Devias ter visto os olhares que recebi. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى النظرات التي تلقيتها |
Tenho visto os olhares entre vocês. | Open Subtitles | لقدْ رأيتُ النظرات التي تتبادلونها |
Ela conhece todos os olhares possíveis. | Open Subtitles | انها على درايه بجميع انواع النظرات |
Imaginas os olhares nas caras delas? | Open Subtitles | ايمكنك تخيل النظرات التي ستعلوا وجوههم؟ |
Vejo os olhares. Ignoro-os. | Open Subtitles | أرقب النظرات أتجاهلهم |
Eu vejo os olhares... | Open Subtitles | أنا أرى النظرات |
os olhares que ele lhe lança? | Open Subtitles | تلك النظرات التي يرمقكِ بها؟ |