os pais dela morreram no ano passado. Não tem familiares. | Open Subtitles | لقد توفّي والداها العام الماضي، ولا يوجد لديها أقرباء |
os pais dela vão sempre odiar-me por levá-la àquela montanha. Ela vai odiar-me por tê-la trazido de volta. | Open Subtitles | سوف يكرهني والداها للأبد لأخذي إيّاها لتسلّق ذلك الجبل هي سوف تكرهني لإدخالها في تلك الحالة |
Pois, os pais dela podem aceitar uma proposta de outros. | Open Subtitles | أبويها كان يمكن أن يعقدوا الالتزام في مكان آخر |
os pais dela ameaçaram processar-nos, portanto, mostra-lhe como luta um verdadeiro lutador. | Open Subtitles | هدّد أبويها بمقاضتي، لهذا أرَها كيف تكون المصارعة مع صبي حقيقي |
os pais dela, provavelmente, estão arrependidos. | Open Subtitles | من المحتمل أن أهلها آسفون على هذه الفعله الآن |
Ao decidirem sair, os pais dela asseguraram que a filha teria acesso aos livros. | TED | بمجرد اتخاذ القرار بالرحيل، ضمن والداها أن ابنتهم ستتمكن من الحصول على الكتب. |
os pais dela não frequentaram a faculdade, assim como nenhum dos seus irmãos. | TED | والداها لم يدخلا الجامعة، ولا أشقائها أيضاً. |
os pais dela são da terceira geração de ganeses, de ascendência libanesa. | TED | والداها ينتميان للجيل الثالث من الغانيين من أصول لبنانية. |
os pais dela eram refugiados palestinianos a viver no campo de refugiados de Jarmuque fora de Damasco | TED | كان والداها لاجئين فلسطينين يعيشان في مخيم اليرموك للاجئين خارج دمشق. |
os pais dela eram sufis pacifistas, que acreditavam no poder da música e da compaixão. | TED | والداها كانا من دعاة السلام الصوفيين، ووضعا إيمانهما في قوة الموسيقى والتراحُم. |
os pais dela foram mortos pelos mesmos Kiowas que mataram o filho dele. | Open Subtitles | تم قتل والداها من قبل نفس كيوا الذي قتل ابنه |
Havia uma menina. os pais dela ficavam sempre fora. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة، يقضي أبويها معضم الوقت بالخارج |
os pais dela morreram num acidente. | Open Subtitles | لقد مات أبويها فى حادث و لا يعنينى أى إصدارات أخرى لها |
Porque é que não esperamos para ver o que os pais dela têm a dizer? | Open Subtitles | الذي لا نحن فقط نتمهّل الذي أبويها يجب أن يقولوا. |
Não foi aojantar com os pais dela, babaca! | Open Subtitles | نعم تغيبت عن العشاء مع أبويها ليلة أمس، ايها الخاسر |
os pais dela não falavam uma palavra de inglês. | Open Subtitles | إن زوجتي السابقى و أهلها ألبانيون لا يستطيعون أن يتكلموا الإنكليزية أبداً |
Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
É claro que os pais dela nunca deixariam a filhinha acabar com um viciado cheio de tatuagens. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم أنّ أهلها لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة أن ترتبط مع مُدمن حقير. |
Quero conhecer os pais dela, dar um oi, saber a hora de vir te buscar. | Open Subtitles | أريد أن ألتقي بوالديها وألقي التحية وأعلم متى أقلك للعودة |
Uma coisa sobre os pais dela... ambos estavam no serviço diplomático. | Open Subtitles | وإليك شيئا عن والديها: كانوا جميعاً في السلك الدبلوماسي. يبدو دراستها اخذت مكان |
Quero falar com os pais dela, mas quero que me acompanhes... | Open Subtitles | أريد ان اتحدث لوالديها لكنني أريدك ان تراقب المحادثة |
os pais dela são pessoas adoráveis, meu velho. | Open Subtitles | إن والديها عطوفين, أيها الرفيق |
Quando vir os pais dela, diga-lhes... que ela era uma óptima repórter. | Open Subtitles | عندما تعثر عليى ابويها , اخبرهما أن ابنتهما باتت مراسلة صحفية |
Recusaste encontrares-te com os pais dela. | Open Subtitles | حسناً , أنت رفضت ان تلتقي بأبويها |
- Foi o que disseram os pais dela. | Open Subtitles | هذا ما اخبروه لأبويها |
Costumava fazer-me prometer que se alguma coisa acontecesse a ela, que devia livrar-me de tudo o que os pais dela não deviam ver. | Open Subtitles | كانت تجعلني أعدها أنه إن حصل شيئا لها فسأتخلص من كل شيء لا يجب على والديها أن يروه |
Mas os trolls dizem que a matam se os pais dela não lhes derem o Reino. | Open Subtitles | لكنَّ الأقزام سيقتلونها مالم يقوم والديها بتسليم المملكة |
Só quero ver a Lexi, e os pais dela não a deixam falar comigo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أود رأيته هي ليكسي ووالديها لن يدعاها تكلمني |