"os pais dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • والداها
        
    • أبويها
        
    • أهلها
        
    • بوالديها
        
    • عن والديها
        
    • لوالديها
        
    • إن والديها
        
    • ابويها
        
    • بأبويها
        
    • لأبويها
        
    • على والديها
        
    • يقوم والديها
        
    • ووالديها
        
    os pais dela morreram no ano passado. Não tem familiares. Open Subtitles لقد توفّي والداها العام الماضي، ولا يوجد لديها أقرباء
    os pais dela vão sempre odiar-me por levá-la àquela montanha. Ela vai odiar-me por tê-la trazido de volta. Open Subtitles سوف يكرهني والداها للأبد لأخذي إيّاها لتسلّق ذلك الجبل هي سوف تكرهني لإدخالها في تلك الحالة
    Pois, os pais dela podem aceitar uma proposta de outros. Open Subtitles أبويها كان يمكن أن يعقدوا الالتزام في مكان آخر
    os pais dela ameaçaram processar-nos, portanto, mostra-lhe como luta um verdadeiro lutador. Open Subtitles هدّد أبويها بمقاضتي، لهذا أرَها كيف تكون المصارعة مع صبي حقيقي
    os pais dela, provavelmente, estão arrependidos. Open Subtitles من المحتمل أن أهلها آسفون على هذه الفعله الآن
    Ao decidirem sair, os pais dela asseguraram que a filha teria acesso aos livros. TED بمجرد اتخاذ القرار بالرحيل، ضمن والداها أن ابنتهم ستتمكن من الحصول على الكتب.
    os pais dela não frequentaram a faculdade, assim como nenhum dos seus irmãos. TED والداها لم يدخلا الجامعة، ولا أشقائها أيضاً.
    os pais dela são da terceira geração de ganeses, de ascendência libanesa. TED والداها ينتميان للجيل الثالث من الغانيين من أصول لبنانية.
    os pais dela eram refugiados palestinianos a viver no campo de refugiados de Jarmuque fora de Damasco TED كان والداها لاجئين فلسطينين يعيشان في مخيم اليرموك للاجئين خارج دمشق.
    os pais dela eram sufis pacifistas, que acreditavam no poder da música e da compaixão. TED والداها كانا من دعاة السلام الصوفيين، ووضعا إيمانهما في قوة الموسيقى والتراحُم.
    os pais dela foram mortos pelos mesmos Kiowas que mataram o filho dele. Open Subtitles تم قتل والداها من قبل نفس كيوا الذي قتل ابنه
    Havia uma menina. os pais dela ficavam sempre fora. Open Subtitles كانت هناك فتاة، يقضي أبويها معضم الوقت بالخارج
    os pais dela morreram num acidente. Open Subtitles لقد مات أبويها فى حادث و لا يعنينى أى إصدارات أخرى لها
    Porque é que não esperamos para ver o que os pais dela têm a dizer? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نتمهّل الذي أبويها يجب أن يقولوا.
    Não foi aojantar com os pais dela, babaca! Open Subtitles نعم تغيبت عن العشاء مع أبويها ليلة أمس، ايها الخاسر
    os pais dela não falavam uma palavra de inglês. Open Subtitles إن زوجتي السابقى و أهلها ألبانيون لا يستطيعون أن يتكلموا الإنكليزية أبداً
    Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    É claro que os pais dela nunca deixariam a filhinha acabar com um viciado cheio de tatuagens. Open Subtitles الربّ وحده يعلم أنّ أهلها لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة أن ترتبط مع مُدمن حقير.
    Quero conhecer os pais dela, dar um oi, saber a hora de vir te buscar. Open Subtitles أريد أن ألتقي بوالديها وألقي التحية وأعلم متى أقلك للعودة
    Uma coisa sobre os pais dela... ambos estavam no serviço diplomático. Open Subtitles وإليك شيئا عن والديها: كانوا جميعاً في السلك الدبلوماسي. يبدو دراستها اخذت مكان
    Quero falar com os pais dela, mas quero que me acompanhes... Open Subtitles أريد ان اتحدث لوالديها لكنني أريدك ان تراقب المحادثة
    os pais dela são pessoas adoráveis, meu velho. Open Subtitles إن والديها عطوفين, أيها الرفيق
    Quando vir os pais dela, diga-lhes... que ela era uma óptima repórter. Open Subtitles عندما تعثر عليى ابويها , اخبرهما أن ابنتهما باتت مراسلة صحفية
    Recusaste encontrares-te com os pais dela. Open Subtitles حسناً , أنت رفضت ان تلتقي بأبويها
    - Foi o que disseram os pais dela. Open Subtitles هذا ما اخبروه لأبويها
    Costumava fazer-me prometer que se alguma coisa acontecesse a ela, que devia livrar-me de tudo o que os pais dela não deviam ver. Open Subtitles كانت تجعلني أعدها أنه إن حصل شيئا لها فسأتخلص من كل شيء لا يجب على والديها أن يروه
    Mas os trolls dizem que a matam se os pais dela não lhes derem o Reino. Open Subtitles لكنَّ الأقزام سيقتلونها مالم يقوم والديها بتسليم المملكة
    Só quero ver a Lexi, e os pais dela não a deixam falar comigo. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أود رأيته هي ليكسي ووالديها لن يدعاها تكلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus