"os paquistaneses" - Traduction Portugais en Arabe

    • الباكستانيون
        
    • الباكستانيين
        
    Se ela trabalhou no Curdistão, os paquistaneses devem ter uma ficha dela. Open Subtitles هي كل ما لدي اسمع، إن عملت في كردستان فإن الباكستانيون ربما يكون لديهم ملف عنها
    Sabemos que os paquistaneses não o afundaram. Open Subtitles كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا
    A má notícia é que... os paquistaneses encontraram o dono do avião online esta manhã, pagaram por uma boleia. Open Subtitles إليك الأنباء السيئة ما حدث أن الباكستانيون وجدوا مالك طائرة على الإنترنت مطلع اليوم
    Ao lado do Skip, os paquistaneses são organizados! Para mais, ele é machista. Open Subtitles يجعل سكيب الباكستانيين يبدون منظمين، كما وهو متحيز جنسياً.
    Infelizmente, ele está presentemente retido sob condições muito desumanas, bastante similares, na verdade, à maneira como os paquistaneses e nacionais de outros países soberanos, têm sido retidos em Cuba pelo exército americano. Open Subtitles للاسف في الوقت الراهن هو في ظروف ليست انسانية مماثلة جداً، في الحقيقة، لنفس الظروف التي يعانيها الباكستانيين والآخرين
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما هي العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضا كما هي العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء فعلها الباكستانيون معقدة كما كانت العلاقات
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء فعلها الباكستانيون معقدة كما كانت العلاقات
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما كانت العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أمور اقترفها الباكستانيون معقدة كما هي هي العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة
    O que disseram os paquistaneses? Open Subtitles ماذا يقول الباكستانيون عن ذلك؟
    Todos, é dizer, excepto os paquistaneses. Open Subtitles الكل ماعدا الباكستانيون
    os paquistaneses querem-nos? Open Subtitles هل الباكستانيون يريدونهم؟
    Vê se os paquistaneses enviam alguém para falar com o agricultor. Open Subtitles تحدثوا إلى الباكستانيين ليرسلوا شخصاً للتحدث مع المزارع.
    os paquistaneses não vão verificar as finanças dele até sexta-feira. Open Subtitles الباكستانيين لن يتحققوا من أمواله حتى يوم الجمعة.
    Shepard, sabemos que os paquistaneses não o afundaram. Open Subtitles أيها الادميرال شيبارد كلانا يعلم أن الباكستانيين لم يغرقوها
    Não podemos entrar num tiroteio com os paquistaneses. Open Subtitles لا نستطيع أن ندخل في إطلاق النار مع الباكستانيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus