Os Bravos mandavam em tudo até Os Pharaohs assumirem há 5 anos. | Open Subtitles | والبرافوس هم ارفع الكلاب حتى أخذ الفراعنة مكانهم. |
Os Pharaohs assumiram o controlo de Vegas através da violência e mantiveram-na impiedosamente desde então. | Open Subtitles | تولى الفراعنة السيطرة على لاس فيغاس خلال موجة العنف وعقد على ذلك بقسوة منذ |
Pensaste que Os Pharaohs iam ficar com medo de vir buscar o que era nosso, certo? | Open Subtitles | يعتقد الفراعنة اني ما زلت خائفا جدا من العودة وأن تحصل على ما كان لك، الصحيح؟ |
O camião transportava drogas para Os Pharaohs da Rua 119. | Open Subtitles | لقد كان يحملون المخدرات لشارع الفراعنة |
Quem Os Pharaohs acham que foi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الفراعنة من فعلوا ذلك ؟ |
Se Os Pharaohs estão com o Hector, a guerra está para rebentar. | Open Subtitles | إذا كان الفراعنة لديهم (هيكتور) هذه الحرب على وشك أن تندلع. |
- Olá. - Os Pharaohs da 119. | Open Subtitles | مرحبا شارع الفراعنة |
Os Pharaohs estão a pagar? | Open Subtitles | هل الفراعنة يدفعون لهذه ؟ |