"os planos deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • خططهم
        
    • خطتهم
        
    Estive ontem à noite no Restaurante Tin Heung ...e escutei por acaso os planos deles. Open Subtitles أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم.
    Acham mesmo que eles deixarão interferir com os planos deles para esta coisa? Open Subtitles أتعتقد بأنّهم سيتركونك أتدخّل مع خططهم لهذا الشيء؟
    Preciso de saber se disseram algo antes de lá chegarmos, algo sobre os planos deles. Open Subtitles أرغب بمعرفة ما إذا قالوا ،شيئًا قبل وصولنا لهناك أي شيء حول خططهم
    É a única coisa que pode impedir os planos deles. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي قد يمنع خططهم إنه يُريد تدميرها
    Eles não esperavam SEALs para estragar os planos deles. Open Subtitles لم يعتمدوا على أن القوات الخاصة ستفسد خطتهم
    Reúna os chefes de equipa. Quero ouvir os planos deles para defender Asima contra o Califado. Open Subtitles اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة
    Não sabes os planos deles, onde estarão Open Subtitles أنت لا تعلم خططهم ولا تعلم أين سيكونون
    Sem um navio, os planos deles entram em colapso. Open Subtitles بدون سفينة، خططهم سوف تنهار ماذا ؟
    Quero saber os planos deles e como tencionam executá-los. Open Subtitles أريد سماع خططهم كيف يقومون بتنفيذها
    Tiveram medo que o avisasse, que estragasse os planos deles. Open Subtitles -خافوا ان احذرك فافسد عليهم خططهم
    A não ser que descubramos os planos deles. Open Subtitles مالم نستطيع أن نمنع خططهم
    Quem eles são, quais são os planos deles. Open Subtitles بخصوص هويتهم، و خططهم.
    Fim do jogo, Blade. os planos deles estão a ser concretizados. Open Subtitles إنها نهاية اللعبة، (بليد)، ستتحقق خططهم كلها
    Eu vi os planos deles. Open Subtitles لقد رأيت خططهم.
    os planos deles. Open Subtitles بشأن خططهم
    E, se os planos deles falharem, saberão quem falou. Open Subtitles وإذا فشلت خطتهم ، فسيعلموا من تحدث
    Tenho que descobrir os planos deles. Open Subtitles يجب أن أكتشف خطتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus