À medida que as presas diminuem, os predadores também são afectados. | Open Subtitles | عندما تتناقص اعداد الفرئس، انها تؤثر على الحيوانات المفترسة أيضاً. |
os predadores servem de parâmetro da saúde das regiões selvagens da Terra. | Open Subtitles | تقدّم لنا الحيوانات المفترسة كشفًا هامًا عن حالة البراري في كوكبنا |
Passou anos a estudar os predadores africanos. | Open Subtitles | لقد أمضت سنين بدراسة الحيوانات المفترسة الإفريقية |
Sabes, Helen, as viúvas negras podem ser predadoras poderosas, mas todos os predadores são presa de outro. | Open Subtitles | هيلين قد تكون الأرملة السوداء حيوان مفترس قوي ولكن كل مفترس هو فريسة لمفترس آخر |
Não creio que eles quisessem matar-me, hoje. os predadores. | Open Subtitles | لا أظن أنهم كانوا يُحاولون قتلي اليوم الغُزاة |
porque os predadores conseguem vê-los. Aqui, este consegue mesmo parecer-se com uma pedra, | TED | لأن المفترسين قد يرونهم هنا شخص يمكنه أن يغير شكله كصخرة |
Mas por onde passam, os predadores estão à espreita. | Open Subtitles | ولكن حيث يسافر آكلوا الأعشاب يتواجد المفترسون بالإنتظار |
A coloração desenvolveu-se como forma de lidar com os predadores. | Open Subtitles | الوانهم تطورت على مر السنين كطريقة للإختفاء من الحيوانات المفترسة |
A única comida e água ficam longe, na base do desfiladeiro, e é lá que os predadores ficam à espreita. | Open Subtitles | الطعام والشراب الوحيدان أدناه في الجزء السفلي من الوادي والتي تكمن فيها الحيوانات المفترسة |
Estas coníferas serviam de cobertura... para os predadores não verem o fogo. | Open Subtitles | هذه الصنوبريات قد وفرت الغطاء حتى أن النار لن يتم رؤيتها من قبل الحيوانات المفترسة |
Os inimigos delas são o tempo, as doenças e os predadores. | Open Subtitles | أعدائهم الجو و الأمراض و الحيوانات المفترسة |
os predadores caçam em matilha. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة عادةً تقوم بالصيد على شكل قطيع. |
Os cientistas dizem que os predadores... não desaparecem simplesmente das águas ricas sem nenhuma razão. | Open Subtitles | العلماء يقول ان الحيوانات المفترسة لا تختفي في المياه التي لا يوجد بها منافسين بدون سبب |
O medo funciona sempre. E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim. | Open Subtitles | دائماً ماينجح، وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الأمر كذلك |
"E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim." | Open Subtitles | وسأتتبع كل حيوان مفترس في (زوتوبيا) ليبقى الامر كذلك |
Já passou meio século desde que os predadores destruíram a nossa lua. | Open Subtitles | لقد مر نصف قرن منذ دمر الغُزاة قمرنا |
os predadores estão a usar o edifício como antena. | Open Subtitles | الغُزاة يستخدمون المبنى كهوائيّ |
O Jack acha que os predadores armaram uma das células de combustível roubadas | Open Subtitles | جاك) يعتقد أن الغُزاة قد استخدموا) إحدى خلايا الوقود المسروقة |
A questão é que os predadores não caçam se não tiverem fome. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا. |
Por serem tão numerosas, fazem parte do menu de quase todos os predadores de peixe aqui. | Open Subtitles | أعداد السردين كبيرة جداً بحيث يكونون في قائمة طعام أكثر آكلي السمك من المفترسين هنا |
A dispersão dos cardumes dificulta a vida a todos os predadores. | Open Subtitles | بتفرّق الأسراب، تقسى الحياة على كلّ المفترسين |
O aparecimento dos insetos é tão abundante que logo todos os predadores estão satisfeitos a ponto de explodir, | Open Subtitles | إنّ مسيرة الحشراتِ مُستمرةُ قريبا كل المفترسون سيشبعون إلى حدّ التخمة |