Os Protestantes se quiserem podem construír uma igreja nova. | Open Subtitles | البروتستانت سيبنون كنيسة إذا رغبوا في ذلك. |
Os católicos já deixaram de lutar com Os Protestantes. | Open Subtitles | الكاثوليكية لم تعد تحارب مع البروتستانت. |
Como Os Protestantes que tinha no caminho para aqui. | Open Subtitles | مثل المحتجين كنت مضطرا للخوض بينهم لأصل هنا |
Depois, começaram a prender Os Protestantes. | TED | بدأو بإطفاء القنوات التي يستخدمها المتظاهرين |
Há muitas razões para apoiar Os Protestantes na Escócia. | Open Subtitles | هناك العديد من الاسباب لعودة البروتستان الى أسكتلندا. |
O Catolicismo está perdendo almas para Os Protestantes, e eles estão ganhando milhares aqui... | Open Subtitles | الكاثوليكية كانت تخسر العديد من الأنفس لصالح البروتستانتية |
Então, sois vós Os Protestantes que foram atacados no celeiro? | Open Subtitles | هل أنتم من البروتستانتيين الذين تعرضوا للهجوم في الحظيرة؟ |
Os Protestantes convidaram um governante Calvinista vizinho, | Open Subtitles | دعا البروتستانت الحاكم الكالفيني المجاور |
E olhem para si agora, a própria rapariga católica, a trabalhar para Os Protestantes. | Open Subtitles | و أنظري إليك الآن فتاة كاثوليكية لائقة تكدحين من أجل البروتستانت |
Primeiro pensamos que fosse para atacar Os Protestantes, o convertido fanático a provar lealdade ao Rei católico. | Open Subtitles | في البداية أعتقدنا أنها مسألة مهاجمة البروتستانت العهد المتعصب يثبت ولائه للملك الكاثوليكي |
Esta lei não passa de uma desculpa para atrair Os Protestantes. | Open Subtitles | هذا القانون مجرد ذريعة للقضاء على البروتستانت |
No mínimo, insinuará que Os Protestantes têm algum tipo de proteção. | Open Subtitles | على الأقل، سوف يلمّح أن البروتستانت لديهم نوعا من الحماية |
Era isto que os radicais queriam... Que Os Protestantes se revoltassem contra os Católicos, contra nós. | Open Subtitles | هذا ما أراده المتطرفين وقوف البروتستانت ضد الكاثوليك |
A polícia interrogou Os Protestantes, eles deram os braços e sentaram-se. | Open Subtitles | اترى ، عندما حاصرت الشرطة المحتجين الذينَ كانَ معهم كلهم ربطوا اسلحتهم وانزلوها |
Os Protestantes e a imprensa estão a impedir-nos de entrar. | Open Subtitles | إنظر، المحتجين وعربات الأخبار يجعلوا وصولنا مستحيل |
Parece que Os Protestantes estavam no local de extracção e viram os restos no poço. | Open Subtitles | يبدو أنّ المحتجين كانوا في موقع التكسير الهيدرولي ورأوا الرفات في الحفرة. |
Os Protestantes da cimeira do G8 em Nova Iorque têm evitado a explicação da fotografia por parte do Pentágono e em vez disso tiraram proveito da sua existência como um novo grito de guerra... | Open Subtitles | المتظاهرين فى قمة الثماني بنيويورك تجنبوا تصريحات البنتاجون حول الصورة بدلا من ذلك استفادوا من وجودها |
Num número sem precedentes, Os Protestantes estão a cercar o Banco Nacional de França. | Open Subtitles | بأرقام غير مسبوقة المتظاهرين يحيطون البنك الفرنسي القومي |
A brutalidade contra Os Protestantes, a militarização das forças da ordem. | Open Subtitles | الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون |
Casa com o seu próximo Rei, e Os Protestantes fugirão para a escuridão. | Open Subtitles | تزوجي من ملكها القادم ولسوف يهرع البروتستان للتواري |
Os Protestantes que o teu pai prendeu. Oferece grão em troca da sua liberdade. | Open Subtitles | السجناء البروتستانتية الذين سجنهم والدك، يعرض القمح مقابل حريتهم |
Talvez os Católicos, a tentar fazer com que Os Protestantes tresandem ao Diabo. | Open Subtitles | ربما الكاثوليكيين، يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان |