O inchaço está a pressionar os pulmões e é por isso que lhe custa respirar. | Open Subtitles | , مما يعمل على زيادة الضغط على رئتيك و هذا يفسر سبب صعوبة التنفس لديك |
Vai abrir-lhe os pulmões e ajudá-la a respirar. | Open Subtitles | سيفتح رئتيك و يساعدك على التنفس |
Os glóbulos brancos acumulam-se, enchem os pulmões e causam problemas cardíacos. | Open Subtitles | الخلايا البيضاء تتكوّم وتتكدّس في الرئتين مؤديةً إلى فشل القلب |
Isso é um problema porque temporariamente limita a quantidade de oxigénio que enche os pulmões e que é filtrado no nosso sangue. | TED | وهذه مشكلة لأنها تحدّ من كمية الأكسجين بشكل مؤقت الأكسجين الذي يملأ الرئتين وينقّي الدم |
Outros dois infetam os pulmões, e causam doenças muito mais graves. | TED | في حين يُصيب اثنان منها الرئتين ويسببان أمراضًا أشد من السابقة. |
Assim, a água não atinge os pulmões e a pessoa afoga-se a seco. | Open Subtitles | و بالتالي الماء يبقى خارج الرئتين فهذا الغرق الجاف |
Se não fechar, contrai os pulmões e comprime os outros órgãos. | Open Subtitles | لإنها تقبض الرئتين وتضط على الأعضاء الداخلية |
É quando o líquido escoa para os pulmões e a vítima não se apercebe disso. | Open Subtitles | صحيح، عندما سائل يتسرب إلى الرئتين والضحية لا يُدرك ذلك. |
Abrandam os pulmões e praticamente param o coração. | Open Subtitles | تبطى حركة الرئتين وتقوم بإيقاف القلب فعلياً. |