Sentou-se na banheira, a abriu os pulsos, a ambulância esperava lá fora. | Open Subtitles | جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج |
Foi um choque tão grande que lhe fracturou os pulsos. | Open Subtitles | كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه |
O Floyd cortou os pulsos? | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد لك الضرر فلويد قطع رسغه ؟ |
Vai aguentar algumas semanas antes de cortar os pulsos. | Open Subtitles | ستحتمل بضعة أسابيع قبل أن تنتحر بحزّ رسغيها |
A directora, se soubesse desta nota, cortava-lhe os pulsos. | Open Subtitles | لو ان مديرة المدرسة علمت بهذه الدرجة ستمسكي بقوة من معصمك |
Se ela realmente se estivesse a tentar matar, não teria cortado os pulsos. | Open Subtitles | , لو أنها أرادت حقاً قتل نفسها لم تكن لتقطع شرايين رسغها |
O meu médico diz que tenho os pulsos de um velho. | Open Subtitles | ربما عليّ التوقف ، الطبيب يقول أن رسغي كرسغ مُسن بالثمنين |
Fala de alguém que cortou os pulsos na banheira. | Open Subtitles | تقصد لشخص دخل إلى المغطس وحاول قطع رسغيه |
- A Jane cortou os pulsos, o que, por si só, não a desqualificaria, mas a explicação que deu ao primeiro psiquiatra, repetiu-ma literalmente. | Open Subtitles | جين قطعت معصمها بنفسها وهذا ليس بالضرورة يجرمها لكن تفسيرها التي أخبرته لطبيبها النفسي الأول |
Abri os pulsos na prisão, depois apanhei uma septicemia. | Open Subtitles | فتحت معصمي بالسجن وتسممت، قضيت شهران بمشفى السجن |
Acho que, mais tarde, dirá: "Estas algemas magoam-me os pulsos." | Open Subtitles | أنا أعتقد أنّك في وقتٍ لاحق هذه الليلة، ستقول "هذه الأصفاد تُؤلم معصميّ" |
Partiu os pulsos por lutar contra as algemas. | Open Subtitles | لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد |
A minha namorada teve uma gravidez psicológica e ficou louca, cortou os pulsos e eu estava na sala ao lado, teve de ser internada. | Open Subtitles | لقد أصيبت حبيبتي بحملٍ هستيري، وفقدت عقلها قطعت معصميها بينما أنا في الغرفة المجاورة ثم ذهبت إلى المصح |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
O que sei é que o meu irmão cortou os pulsos... e a mulher está pronta para fugir com os filhos. | Open Subtitles | آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه وقررت زوجته الهرب بالأطفال |
Madame foi buscar a sua navalha e cortou os pulsos. | Open Subtitles | لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها. |
Bem, devias amarrar também os pulsos. Podíamos ter sido colegas de quarto. | Open Subtitles | حسنا , لم يجب ان تشق معصمك يمكننا ان نصبح رفقاء في غرفة |
Se ela realmente se estivesse a tentar matar, não teria cortado os pulsos. | Open Subtitles | , لو أنها أرادت حقاً قتل نفسها لم تكن لتقطع شرايين رسغها |
Se não a ajudares, juro que corto os pulsos e aí já não terás com que te preocupar. | Open Subtitles | إن لَمْ تساعديها فأُقسم بأنني سأقطع رسغي وعندها لن يكون لديكِ شيءٌ لتقلقي عليه |
Estas marcas de ligaduras sugerem que os pulsos e tornozelos foram atados com arame. | Open Subtitles | هذه العلامات تشير إلى أنّ الضحية قد ربط بالأسلاك في رسغيه وكاحليه |
Morreu aqui mesmo. Cortou os pulsos na banheira. | Open Subtitles | ماتت في هذا المكان لقد شرطت معصمها في الحوض |
Não aguento esta pressão da festa, vou lá atrás cortar os pulsos com um abre-latas. | Open Subtitles | رباه، لا أستطيع تحمل ضغط هذه الحفلة. أنا فقط سوف أذهب للخلف وأضع فتّاحة علب حول معصمي. |
Podes atar-me os pulsos, amarrar-me nua a uma cadeira, | Open Subtitles | يمكنك ربط معصميّ تقيدني عارية إلى كرسي |
Ela pediu-me para não o fazer antes de cortar os pulsos, por isso, eu sabia que estaria em apuros se lhe tentasse salvar a vida. | Open Subtitles | هي طلبت مني ألا أفعل ذلك , إلى أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها |
Cortou os pulsos com um pedaço do espelho da cela. | Open Subtitles | لقد جرح معصمه بواسطة قطعةٍ من مرآة الزنزانة |
Vou tomar um banho e, ou cortar os pulsos, ou beber muito vinho. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل ,وأخذ حماما, وأشق معصمى , أو أشرب زجاجة من الخمر. |
Vou colocar-te os pulsos nestas fitas durante a intubação, está bem? | Open Subtitles | سأكبّل معصميكِ بهذه القيود أثناء مرحلة نزع الأنبوب، حسناً؟ |