Na realidade, desconhecemos a identidade de todos os modelos em todos os quadros de Vermeer e sabemos muito pouco sobre o próprio Vermeer. | TED | في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه |
Pensava que nunca mais via os quadros de mensagens EQ. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك لم تراجع رسائل لوحات ال إي كيو. |
Larguem os quadros e entrem nos camiões. | Open Subtitles | القوا تلك اللوحات واصعدوا الى الشاحنات جونتر |
Obrigado, mas eu estou aqui para ver os quadros. | Open Subtitles | اوه,حسنا شكرا لك ولكنى هنا فقط للنظر الى كل تلك اللوحات الملونة |
Erica! São todos os quadros do Finn. | Open Subtitles | ــ إريكا ــ هذه رسومات فين الجديدة |
os quadros da Stella esgotaram numa hora. | Open Subtitles | رسومات ستيلا نفذت في الساعة الأولى |
Susan, expor os quadros numa galeria é uma grande oportunidade. | Open Subtitles | سوزان تعليق لوحاتك في معرض هي فرصة كبيرة |
A Mary Ann Benedict nunca compreendeu... porque é que as pessoas queriam comprar os quadros dela. | Open Subtitles | (ماري آن بنيديكت) لم تكن تفهم... لماذا يريد الناس شراء لوحاتها |
A arma e os quadros ainda estão no teu carro, não é? | Open Subtitles | والآن السلاح واللوحات مازالت في سيارتك صحيح ؟ |
A feia cobertura de plástico dos móveis , os quadros que parecem da feira. | Open Subtitles | الأغلفةالبلاستيكيةاللعينه، لوحات الفن العادل. |
Voltei a Nova Iorque para comprar os quadros do David. | Open Subtitles | سوف أعود الى نيويورك حتى أشترى لوحات ديفيد |
E se não a conseguir, os quadros vão reaparecer, e todos saberão que vendeu quadros falsos. | Open Subtitles | وان لم احصل على ذلك تلك اللوحات سوف تظهر مرة اخرى والجميع سوف يعرف انك بعت لوحات مزيفة |
E, claro, todos os quadros dos alunos que aqui vêem. | Open Subtitles | بالطبع، ايضاً جميع لوحات الطلاب الموجودة هنا |
Como favor, queimarei os quadros e ninguém jamais poderá provar que lhe vendeu falsificações. | Open Subtitles | لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات ولن يمكن لأي احد ابدا ان يثبت انك بعت اشياء مزيفة |
Ou não quer que eu queime os quadros? Queime-os. | Open Subtitles | ام انك لاتريد مني حرق تلك اللوحات ؟ |
Ela disse que não foram efectuados trabalhos na sala e quando tirei os quadros da parede verifiquei que ela tinha razão. | Open Subtitles | لقد اخبرتنا انها لم تلمس الغرفة و عندما ازلت تلك اللوحات |
os quadros são da Candace. | Open Subtitles | انها رسومات كانداس |
Se os quadros da Annie foram entregues na última semana, isso significa que provavelmente vieram de uma destas moradas. | Open Subtitles | إن كانت رسومات (آني) تم استلامها خلال الأسبوع الماضي فهذا يعني أنها ربما تكون جاءت من واحدة من تلك العناوين |
os quadros do Javier estão a vender-se 3 vezes o valor anterior. | Open Subtitles | رسومات ( خافيير ) تباع بثلاث أضعاف سعرها |
Quer que entregues os quadros pessoalmente | Open Subtitles | أنه يريد منك أن تسلمه لوحاتك الشخصية |
Boa sorte para os quadros. | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع لوحاتك |
O resto das terras... as coisas da casa, os quadros, as pratas e os livros. | Open Subtitles | أعني الأثاث والأشياء الأخرى مثل أطقم الصيني، والأواني الفضية والكتب واللوحات |