Eu queria começar a trabalhar nalgumas ideias de canções para os Regionais. | Open Subtitles | أريد البدأ في العمل على بعض أفكار للأغاني لأجل التصفيات الجهوية. |
Com os Regionais apenas a algumas semanas, fui espreitar a competição. | Open Subtitles | بما أن مدة التصفيات الجهوية قد إقتربت، ذهبت لأكتشف المنافسين. |
os Regionais das Cheerios aproxima-se a passos largos, e eu preciso de um brilhante gay sexualmente não ameaçador para içar algumas das mais bonitas raparigas da América acima da cabeça, ter uma perspectiva privilegiada dos seus fornos para bebés | Open Subtitles | التصفيات الجهوية لفريق التشجيع تقترب بسرعة، وأنا في حاجة إلى مثلي جنس وسيم لكن غير مفضوح ليقوم برفع بعض من أجمل الفتيات |
Podemos ajudar a Tina a encontrar um novo estilo e encontrar uma actuação competitiva para os Regionais. | Open Subtitles | نستطيع أن نساعد تينا بإيجاد مظهرها التي تحتاجه و رقم تنافسي في المحليات |
Eu sou uma vencedora, e quero vencer os Regionais. | Open Subtitles | أنا محبة للفوز، وأريد الفوز بالتصفيات الجهوية. |
Quando vencermos os Regionais, aqueles livros serão objectos de coleccionador. Todos os vossos colegas vão implorar pelos vossos autógrafos. | Open Subtitles | عندما نفوز بالمحليات أعني أن كل زملائكم |
Tenho nas minhas mãos, senhoras e senhores, a nossa competição para os Regionais. | Open Subtitles | أحمل في يدي يا آنساتي وسادتي، أسماء الفرق المنافسة لنا في التصفيات الجهوية. |
Honestamente, foi bom, mas vocês têm que ser fantásticos para os Regionais. | Open Subtitles | لست موافقة عليه. ما أقصده بصراحة أنه كان جيد، لكن أنتم يا رفاق عليكم أن تكونوا رائعيين في التصفيات الجهوية. |
Por isso, como campeões anteriores, vamos ter os Regionais aqui, no nosso auditório. | Open Subtitles | لذلك بما أننا حاملين للقب السنة الماضية، سوف نقيم التصفيات الجهوية هنا، في مسرحنا. |
Ou no vosso caso, estudar para exames, ou preocuparem-se com os Regionais. | Open Subtitles | أو في حالكم، الدراسة للإمتحان... القلق بشأن التصفيات الجهوية. |
E pensei que se partilharmos todos vergonha musical uns com os outros, podíamos tornar-nos um grupo mais coeso para os Regionais. | Open Subtitles | جعلني أشعر بشعور جيد جداً. وظننا أنه إذا قمنا بمشاركة ذنب موسيقي مع بعض، يمكن أن نصبح فريق متماسك أكتر لأجل التصفيات الجهوية. |
O tema para os Regionais deste ano é... | Open Subtitles | موضوع التصفيات الجهوية لهذه السنة -هو ... -الأقمصة . |
E concentrarmo-nos na nossa missão, que consiste em escrever uma canção fantástica para ganhar os Regionais. | Open Subtitles | نضعها بالجانب ونركز على مهمّتنا وهو فقط أن نكتب أغنية مذهلة لنفوز بها بمنافسة المحليات |
os Regionais são daqui a um mês. Estou só a tentar perceber o que se passa aqui. | Open Subtitles | المحليات بعد شهر يا رفاق أنا فقط أحاول |
Estão sob grande pressão, com os Regionais aí à porta. | Open Subtitles | من الضغط بسبب قدوم المحليات |
A Sue está a treinar a competição para os Regionais. | Open Subtitles | سو) ستكون منافستي بالمحليات) |