Muito bem, vais sentir uma pequena pressão, mas com os remédios que te demos, não deves sentir nenhuma dor. | Open Subtitles | , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم |
Quase todos os remédios que prescrevo são viciantes e perigosos. | Open Subtitles | تقريباً كل الأدوية التي أعطيها تكون مسببة للإدمان و خطيرة |
Tenho que trabalhar. Coma direito, tire a temperatura a cada meia hora e tome os remédios que eu mandar. | Open Subtitles | تناول وجباتك، قس درجة حرارتك كل نصف ساعة، و خذ الأدوية التي أعطيها لك |
Mas os remédios que me queres dar, também acabarão com ela. | Open Subtitles | و حقيقة أن الليجيوناير يساعدك لكن الدواء الذي تعطيني إياه سينهي الأمر |
Mas, estranhamente, nenhuma delas tinha os remédios que lhes receitou há 3 dias. | Open Subtitles | ولكن الغريب هو أن ولا واحد منهم حصل على الدواء الذي وصفته لهم منذ ثلاث أيام. |
os remédios que roubou da sala das armas. Todos. | Open Subtitles | الدواء الذي سرقته من مخزن الأسلحة كله |
Ferimentos graves. Todos os remédios que tomaste desde que chegaste aqui. | Open Subtitles | إصابة بليغة، و كلّ الأدوية التي تناولتِها منذ وصولك إلى هنا |
os remédios que lhe demos quando o trouxemos para cá... têm um grave efeito secundário: | Open Subtitles | الدواء الذي اعطيناك هو بعد وصولك ...مباشرة له أعراض جانبية خفيفة |