Ele ficou entusiasmado com os selos que lhe... deste esta manhã. | Open Subtitles | لقد كان متحمساً جداً عندما أعطيتيه تلك الطوابع فى الصباح |
Faça o que for necessário, os selos são verdadeiros. | Open Subtitles | إمضِ قدما، أفعل ما هو ضروري، الطوابع أصلية |
Quando mandar a pensão à ex-mulher, tu lambes os selos. | Open Subtitles | عندما ارسل لزوجتي السابقه النفقة، بوسعكِ ان تلصقي الطوابع بلاعابك. |
Fiz uma vistoria à nave, mas não encontrei os selos. | Open Subtitles | لقد أمرت بالبحث عبر السفينة و ولكن الأغطية لم يتم إيجادها |
Porque, não sei o que vai acontecer quando os selos se quebrarem. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما سيحدث عندما تنكسر هذه الأقفال |
Tu sabes o que quero dizer. O envelope com os selos. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع |
Traga os selos para aqui. Ele está a tentar enganá-la de novo. | Open Subtitles | إحضرى تلك الطوابع إلى هنا انه يحاول أن يخدعكِ ثانية |
Vem comigo à embaixada pela manhã para... devolver os selos. | Open Subtitles | أخبرنى بالذهاب إلى السفارة أول شئ فى الصباح وتسليم تلك الطوابع |
os selos de menor valor dão um jeitão sempre que a franquia aumenta. | Open Subtitles | عندما يرفعون أجرة البريد سيحتاج الناس إلى الطوابع الصغيرة |
O ar é tão docemente húmido que nem é preciso lamber os selos. | Open Subtitles | الهواء حلو ورطب لدرجة أنك لا تحتاج للعق الطوابع. |
Com esse dinheiro, compras os selos todos no correio. | Open Subtitles | إذهب بهذا المبلغ لمكتب البريد واشتري الكمية التي تريدها من الطوابع |
Quero ver os selos. | Open Subtitles | أريد أن ارى الطوابع وبعدها نتحدث عن الأمور المالية |
Sabe muito bem que os selos não valem nada. | Open Subtitles | اسمعا، أنكما تعرفا جيداّ أن هذه الطوابع لا تساوي شيئاّ |
os selos recordam-mo muito, quadrado, pegajoso. | Open Subtitles | صحيح، الطوابع تذكرني بزوجي أمين وصعب المراس |
Acham que não sei que os selos são valiosos? | Open Subtitles | أتظن بأني لا أعرف أن هذه الطوابع ثمينة؟ |
Quando as condições melhorarem e soltarem o Xeno, encontraremos os selos. | Open Subtitles | أعتقدأنهعندماتتحسنظروف العمل, ويطلقواسراح(زينو)منالسجن , سنكون قادرون على إيجاد هذه الأغطية |
Cabott, posso tirar-te daqui. Diz-me onde estão os selos. | Open Subtitles | (كابوت) , يجب أن أخرِجَه من هنا أخبرنى أين الأغطية |
- Onde estão os selos? | Open Subtitles | أنظر له ؟ أين الأغطية ؟ |
Não sei onde estão os selos. Não sei nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين هذه الأقفال لا أعرف شيئاً |
Vê os selos e carreguem-nos na segunda carrinha. | Open Subtitles | تحقّق من الأقفال و حمّلها في الشاحنة الثانية |
Mas sabemos pela Eliza que os Cavaleiros foram impedidos de partirem os selos no passado. | Open Subtitles | لكننا نعلم من اليزا بان الفرسان تم ايقافهم بالفعل من كسر اختامهم في الماضي |
Quero que verifiquem os selos e os voltem a verificar! | Open Subtitles | أريد أن تُفحص تلك الأختام و يُعاد فحصها مجدداً |