"os senhores do tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • سادة الزمن
        
    • حكام الوقت
        
    • وسادة الزمن
        
    Se são os Senhores do Tempo... Open Subtitles لو لم يكونوا سادة الزمن.. لو لم يكونوا سادة الزمن..
    Eles não podes atacar no caso de eu soltar os Senhores do Tempo Open Subtitles فهم لا يمكنهم الهجوم خوفًا من أن أحرر سادة الزمن.
    E eu não posso fugir, porque eles vão acabar com este planeta, para parar os Senhores do Tempo. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الهروب. لأنهم سيحرقون هذا الكوكب لإيقاف سادة الزمن.
    Esse foi o dia... em que os Senhores do Tempo voltaram. Open Subtitles هذا كان اليوم الذي عاد فيه حكام الوقت
    os Senhores do Tempo são mais perigosos do que qualquer um dos meus inimigos. Open Subtitles حكام الوقت أكثر خطورة من جميع أعدائي
    Os Daleks e os Senhores do Tempo fizeram suposições. Open Subtitles وأفترض الداليك وسادة الزمن بأنهما المعنيين بالطبع
    Se salvaste os Senhores do Tempo do fogo, não os voltes a perder. Open Subtitles لو انقذت حقا سادة الزمن لا تفقدهم مرة اخري
    Muito antes da Guerra do Tempo, os Senhores do Tempo sabiam que ele estava a chegar. Open Subtitles قبل حرب الزمن بفترة طويلة، عرف سادة الزمن أنّه قادم،
    Quando os Senhores do Tempo morrem, as mentes são carregadas para a Matriz. Open Subtitles حين يموت سادة الزمن يتم رفع ذاكرتهم لشيء يسمى المصفوفة
    os Senhores do Tempo têm um grande computador feito e guardado por fantasmas. Open Subtitles لدى سادة الزمن كمبيوتر كبير مكوّن من أشباح في سرداب، يحرسه مزيد من الأشباح
    Então os Senhores do Tempo são meio flexíveis nesse negócio de homem/mulher? Open Subtitles سادة الزمن مرنين مع موضوع الذكر والأنثى إذن، صحيح؟
    Solta-se o Inferno, é isso que acontece se os Senhores do Tempo voltarem. Open Subtitles الجحيم هو ما سيحدث لو عاد سادة الزمن.
    Vais morrer e os Senhores do Tempo nunca voltarão. Open Subtitles سوف تموت، ولن يعود سادة الزمن أبدًا
    Se disseres o teu nome, os Senhores do Tempo voltarão. Open Subtitles "لو قلت اسمك سيعود سادة الزمن"
    Ao explodir a tua cápsula do tempo, criaram as fendas no universo pelas quais os Senhores do Tempo estão agora a chamar. Open Subtitles - لقد فجروا كبسولتك الزمنية . وخلقوا هذه الشقوق في الكون - التي ينادي منها سادة الزمن الآن .
    As pessoas nunca entendem bem os Senhores do Tempo. Open Subtitles الناس لا يفهمون سادة الزمن.
    Porque os Senhores do Tempo são muito espertos. Não importa. Open Subtitles ،لأن سادة الزمن أذكياء لا يهم
    Porque nem os Senhores do Tempo podem sobreviver a isso. Open Subtitles لأنه حتى حكام الوقت لن ينجوا منه
    O que quer dizer que... são os Senhores do Tempo. Open Subtitles والذي يعني أنهم حكام الوقت
    os Senhores do Tempo voltaram. Open Subtitles حكام الوقت يعودون
    - Os Daleks e os Senhores do Tempo. Open Subtitles ،الداليك وسادة الزمن كما يفترض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus