os seus clientes gastam milhares de dólares por semana, | Open Subtitles | يُنفق زبائنك آلاف الدولارات بالأسبوع ليبدون صغاراً فحسب؟ |
Se os seus clientes quisessem ouvir uma mulher a chorar, acho que podiam ficar em casa, certo? | Open Subtitles | إن أراد زبائنك الاستماع إلى بكاء امرأة أظن أن بإمكانهم البقاء في المنزل أليس كذلك؟ |
os seus clientes querem comprar muita terra no meu país, Sr. Wellington. | Open Subtitles | عملائك يريدون ان يدفعوا الكثير مقابل الارض في بلدي سيد ولينقتون |
- Claro que levo, porra. Passei 20 anos a tentar proteger o banco, os seus clientes e accionistas de riscos desnecessários. | Open Subtitles | بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه |
os seus clientes costumam ser corporações, agências secretas, bilionários. | Open Subtitles | لكن عملائه بعاده من الشركات ووكالات الاستخبار والمليونيرين |
Não temos limite, a não ser é claro, se os seus clientes desejarem guardar os diamantes aqui, vamos ter alguém independente para avaliar a mercadoria. | Open Subtitles | ليس لدينا غطاء محدد, مع ذلك اذا اراد زبائنك أن يخزنوا الالماس الخاص بهم هنا, لدينا مُثمنُ مستقل لتقييم البضاعة. |
Sr. Retalhista! Estamos aqui! os seus clientes vão adorar estes chupa-chupas de humor. | Open Subtitles | أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه |
Já não pode contar com os seus clientes. | Open Subtitles | زبائنك لا يمكنهم الاعتماد على هذا بعد الآن |
Vamos precisar dos números dele, e de todos os seus clientes recentes. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى معلومات الإتّصال به، ولكلّ زبائنك الآخرين. |
os seus clientes sabem que adiciona ranho e baba com as bolachas e os gelados deles? | Open Subtitles | هل زبائنك يدركون بأنهم يحصلون على المخاط في الكعكة والكريم؟ |
Mandamos e-mails a todos os seus clientes, mas isso foi só por diversão. | Open Subtitles | كما أرسنا بريداً إلكترونياً لكل عملائك ولكن هذا الجزء فقط للمرح |
Então se é com flores falsas e champanhe barato que agrada os seus clientes, sinta-se à vontade de nos despedir. | Open Subtitles | اذاً اذا الأزهار المزيفة والشامبانيا الرخيصة هي طريقتك لإبهار عملائك, فعندها لا تتردد في طردنا. |
os seus clientes não têm dinheiro para continuar mais do que uma semana. | Open Subtitles | عملائك ليس لديهم موارد مالية للمضي قدما ً، سوف أقول على نهاية الأسبوع |
Tenho a certeza que todos os seus clientes afundaram-se ontem. | Open Subtitles | أنا واثق من كل من زبائنه أخذ حمام أمس. |
As únicas pessoas com quem conversa... são os seus clientes e ocasionalmente a polícia. | Open Subtitles | الناس الوحيدين الذين يتحاور معهم هم عملائه و بين حينٍ وآخر الشرطة |
É assim que cumprimenta todos os seus clientes? | Open Subtitles | بهذا الشكل تستقبلون جميع زبائنكم |
Contigo e com os seus clientes embaixo dele. No cabeçalho escrito: | Open Subtitles | أصبح ومع زبائنهم تحت الانقاض في العناوين الرئيسيه: |
Construímos "software" e parcerias com empresas concessionárias que queriam ajudar os seus clientes a poupar energia. | TED | بنينا برمجيات و تشاركنا مع شركات مرافق عامة و التي كانت مهتمة بمساعدة عملائها ليوفروا الطاقة |
Que os negócios sejam capazes de receber os seus clientes. | Open Subtitles | و يمكن للأعمال التجارية إستقبال زبائنها, |
É assim que começa com os seus clientes? | Open Subtitles | هل هذه هى الطريقة التي تبدأين بها جلساتك الإستشارية مع عُملائك ؟ |
Agora, preciso de uma descrição detalhada das jóias que os seus clientes estavam a usar. | Open Subtitles | أحتاج أوصاف مفصلة للجواهر الذي كان يرتديها عملاؤك |
Acesso para contratar quem quiser, desde assistentes a sócios principais, mais os seus clientes, no próximo mês. | Open Subtitles | تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم |
Se estes são os seus clientes, não sei bem se aceito o trabalho. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان هؤلاء هم زبائنكِ أنا لست متأكدًا بأني سآخذ هذه الوظيفة |
O sr. Coupet foi autorizado pela direcção e pelo ministério de saúde francês a oferecer um acordo para os seus clientes. | Open Subtitles | تم تفويض السيد (كوبيه) من مجلس ادارته ووزارة الصحة الفرنسية بتقديم ترضية لموكليك. |
os seus clientes são acusados de homicídio qualificado. O que alegam? | Open Subtitles | أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟ |
Sabias que encenar a sua morte como suicídio iria permitir-te deitar as mãos a todos os seus clientes. | Open Subtitles | عرفت تنظيم وفاته بمثابة انتحار سوف تمكنك من الحصول على يديك على كل من موكليه. |