Os Igbo costumavam dizer que construíam os seus deuses. | TED | قبيلة إيغبو كانوا يقولون أنهم بنوا آلهتهم بأنفسهم. |
Todos os povos que os babilónios tinham oprimido e expatriado irão para casa, e eles levarão com eles os seus deuses. | TED | كل الناس الذين قمعهم وأبعدهم البابليون سيذهبون إلى بيوتهم، وسيأخذون معهم آلهتهم. |
E eles poderão restaurar os seus altares e adorar os seus deuses à sua maneira, nos seus próprios lugares. | TED | وسيكونون قادرين على استعادة مذابحهم وعبادة آلهتهم بطريقتهم الخاصة، في مكانهم الخاص. |
Para manter o equilíbrio do Universo, os Astecas creem que têm uma dívida de sangue para com os seus deuses. | Open Subtitles | للحفاظ على توازن الكون يعتقِدُ الأزتك بأنهم يدينون بالدماء لآلهتهم. |
Eles nem adoram os seus deuses ou servem a imagem de ouro que fez. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يعبدون آلهتك أو يخدمون تمثالك الذهبي الذي صنعته |
Embora a sua origem continue a ser tema de discussao, muitos crêem que foi criado por devotos antigos para honrar os seus deuses. | Open Subtitles | في حين أن الأصل لا يزال موضع نقاش يعتقد كثير من صنعها هم القدماء ليتعبدوا بها نحو آلهتهم |
O vosso povo acabou de rejeitar os seus deuses. Acho que tens de lhes dar um desconto. | Open Subtitles | ارتد شعبك عن آلهتهم للتو لنمنحهم بعض الوقت |
Mas os Astecas creem que os seus deuses precisam de sangue humano. | Open Subtitles | لكن الأزتك يؤمنون بأن آلهتهم تحتاج الدم البشري |
Os egípcios mumificavam os seus deuses e faraós, acreditando que eles possuíam o segredo da vida eterna. | Open Subtitles | مصريين محنطون آلهتهم والفراعنة يعتقدون بأن لديهم سر الحياة الأبدية. |
os seus deuses pagãos permitiram-lhes dominar o mundo. | Open Subtitles | آلهتهم الوثنية سمحت لهم بأن يحكموا العالم. |
Eliminou o cerne da sua religião, da sua política, da sua liderança, da comunicação com os seus deuses. | Open Subtitles | فقد ضربت صميم ديانتهم و سياستهم و قيادتهم و تواصلهم مع آلهتهم |
A turba não gosta que os seus deuses sejam humanos. | Open Subtitles | الغوغاء ليس مثل آلهتهم ليكونوا إنسانيا |
Amanhã, este lugar estará cheio de metaleiros, vindos para adorar os seus deuses do Metal. | Open Subtitles | غدا، هي معبأة هذا المكان مع میتالheads أتينا لنسجد آلهتهم من المیتال. |
"ela quem envia presentes abaixo da Terra para os mortais aprenderem a temer os seus deuses." | Open Subtitles | "كانت من ترسل الهدايا من طيات الأرض لكى يتعلم البشر ان يهابوا آلهتهم " |
Voltou a acontecer, ainda de forma mais espetacular, nos últimos 500 000 anos, quando os nossos antepassados se tornaram criaturas culturais. Uniram-se em volta dum lar ou duma fogueira, dividiram o trabalho, começaram a pintar o corpo, a falar um dialeto próprio, e acabaram por adorar os seus deuses. | TED | وحدثت أيضاً مرةً أُخرى ، وبشكلٍ مُذهِل ، قبل نصف مليون سنة عندما أصبح أسلافُنا يعيشون في مجتمعات ، اجتمعوا حول المدافىء أو النار المشتعلة ، ووزّعوا الأعمال بينهم ، وبدأوا بدهن أجسادهم ، وتحدثوا بلهجاتٍ مختلفة ، وأخيراً عَبَدوا آلهتهم الخاصة. |
Que fizeram os seus deuses por ti? | Open Subtitles | ماذا فعل آلهتهم لك؟ |
Os seus edifícios eram templos onde os seus deuses viviam. | Open Subtitles | كانت مبانيهم معابداً لآلهتهم حتى يعيشوا بداخلها |
é tipo... uma pastilha para os seus deuses. | Open Subtitles | و هو شئ مثل العلكة لآلهتهم |
E se ele não o fizer, nós queremos que saiba, oh rei, que não serviremos os seus deuses ou adoramos a estátua de ouro | Open Subtitles | وإن لم ينقذنا فإننا نريدك أن تعرف أننا لن نخدم آلهتك أو نعبد تمثال الذهب |