"os seus nomes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسماءهم
        
    • اسمائهم
        
    • أسماؤهم
        
    • بأسمائهم
        
    • أسمائهم
        
    • بأسماءهم
        
    • وأسمائهم
        
    As crianças assinaram todas os seus nomes em bengali nas portas mas não se limitaram a assinar, também ajudaram a construir a escola. TED وقّع الأطفال أسماءهم بالبنغالية على الأبواب لم يقوموا بالتوقيع فقط، لقد ساعدوا أيضاً في بناء المدرسة.
    E, como podem ver, eles não usam os seus nomes próprios. TED و، كما ترون، فإنهم لا يستعملون أسماءهم الشخصية.
    Sabes que esses não são os seus nomes, certo? Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّها ليست اسمائهم الحقيقية، صحيح ؟
    os seus nomes serão notas de rodapé nos anais da ciência, depois do que vai suceder aqui. Open Subtitles ‏‏‏ستكون أسماؤهم مجرد هوامش في سجلات‏ ‏‏العلم بعد ما يوشك أن يحصل هنا‏‏
    Se ao menos, confessásseis os seus nomes. Há um Anunciador do rei, Sir Philip Holby. Open Subtitles تتستر على أولائك الذين هم فوقك لو أنك تعترف لي فقط بأسمائهم هناك حاجب للملك السير فيليب هولبي
    Eu marcho por corredores, limpos todos os dias depois de eu passar, por zeladores habituais, mas nunca tenho a decência de honrar os seus nomes. TED أتمشى في الممرات التي تصبح نظيفة بعد مروري بواسطة البوابين التقليديين ولكن لم أحظى بشيمة ذكر أسمائهم من قبل
    Se nos fornecer os seus nomes e paradeiros terá o seu visto de manhã. Open Subtitles لو قدمت لي أسماءهم وأماكنهم وتحركاتهم، تحصل على تأشيرة.
    os seus nomes e acções serão contadas de pais para filhos, de mães para filhas... na lenda do Rei Artur, e seus Cavaleiros. Open Subtitles أسماءهم وأفعالهم ستروى من الأب لابنه ومن الأم لابنتها عن أسطورة الملك آرثر وفرسانه
    Os homens tem a fixação de pôr os seus nomes em tudo. Não crescem. Open Subtitles يحب الرجال أن توضع أسماءهم على الأشياء إنكم لا تنضجون
    Os vereadores querem saber se os seus nomes não vão aparecer na lista de clientes. Open Subtitles أعضاء المجلس بحاجة إلى أن يعلموا أنّ أسماءهم لن تظهر على القائمة.
    São amigos quando nem sabes, os seus nomes? Open Subtitles هل تدعينهم أصدقاء حتى وأنت لا تعرفين أسماءهم ؟ لكن كيف لا يمكن أن يكونوا أصدقاء ؟
    Não lhes dizia o que era, mas estava por ordem alfabética, e dizia-lhes para procurarem os seus nomes, os seus apelidos, o nome de solteira das mães. TED ولا أقول لهم ما هي هذه القائمة تكون القائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي فاطلب منهم البحث عن أسماءهم, أسماء عائلاتهم أسماء عائلات أمهاتهم
    Sabia os seus nomes. E para que servia cada um. Open Subtitles كانت تعرف اسمائهم كانت تعرف ما يفعله كل واحد
    os seus nomes podem ter sido esquecidos mas a sua lealdade está bem viva". Open Subtitles ربما اسمائهم قد نُسيت ولكن ولائهم حي و باقي
    As pessoas observavam o movimento da minha mão enquanto escrevia os seus nomes, e faziam-me lê-los em voz alta quando terminava. Open Subtitles الناس كانت تراقب حركة يدي عندما أكتب اسمائهم ويجعلوني أقرأئهم بصوت عالي مرةً عندما أنتهي
    Voila. Fiz um catálogo com os seus nomes e moradas. Open Subtitles ها هي, أسماؤهم ومحل اقامة كل منهم
    Quais são os seus nomes? Open Subtitles ما هي أسماؤهم ؟
    Sabe, tenho uma regra. Não saio com tipos que não me dizem os seus nomes. Open Subtitles أنا أتبع سياسةً بعدم الخروج مع شبّانٍ لا يخبرونني بأسمائهم.
    Se me deres os seus nomes, eles vão ficar bem. Open Subtitles وإذا أخبرتيني بأسمائهم سيكونوا على ما يُرام
    Diariamente, todos nós aqui, construímos deuses que se tornaram excessivos e está na altura de os começarmos a derrubar e a esquecer os seus nomes. TED جميعنا، في كل يوم، نبني الآلهة التي قد هاجت، والآن حان الوقت لكي نهدمهم، وننسى أسمائهم.
    Podia dar-lhe os seus nomes agora e sei que os seus votos sagrados o obrigam a guardar o meu segredo. Open Subtitles بإمكاني أن إخبرك ..بأسماءهم في الحال. ..وأعلم
    A missão de um exorcista é determinar o número de demónios envolvidos na possessão e os seus nomes. Open Subtitles وظيفة طارد الأرواح الشريرة بأن يحدّد عدد الجان وأسمائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus