Fizeram trabalhos de arte contendo os seus pensamentos e sentimentos ao longo do tratamento. | TED | انهم فعلاً قطع فنية تحتوي على أفكارهم ومشاعرهم طوال فترة العلاج. |
As pessoas costumavam exprimir os seus pensamentos e ideias em livros como esse. | Open Subtitles | انه من الماضي الناس اعتادوا أن يضعوا أفكارهم ومعتقداتهم في كتب مثل هذه |
Sabia os seus pensamentos e os seus desejos. | Open Subtitles | من ماعرفته من أسوأ أفكارهم و رغباتهم. |
Quando os maiores compositores quiseram expressar os seus pensamentos e sentimentos mais profundos, | Open Subtitles | إن أروع الملحنين الموسيقيين، عندما كانوا يرغبون في التعبير... عن أعمق أفكارهم ومشاعرهم... |
E os seus pensamentos. E as memórias. | Open Subtitles | و أفكارهم و ذكرياتهم |
Quando vão contratar um realizador para comandar uma equipa, conduzir o barco, ser um visionário ou ser o general Patton, tudo isso que ouvimos — os seus pensamentos e idealização viram-se para um homem. | TED | لذلك عندما يوظفون مخرجًا لقيادة الطاقم وقيادة السفينة ويكون ذو بصيرة أو يكون (الجنرال باتون)، كل الأشياء التي سمعناها -- أفكارهم وتصوراتهم تختار الذكور. |