Há muita coisa que Os soldados não querem esquecer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الجنود لا يقبلون نعمة النسيان |
Descansa meu rapaz, Os soldados não sabem que existem catacumbas aqui. | Open Subtitles | ونتمني أن لا تخسر الرهان أطمئن ، يا بني حتي الجنود لا يعلمون بأمر السراديب التي هنا |
- Enrola-a. - Os soldados não têm autoridade aqui. | Open Subtitles | ـ إطوه فوق ـ الجنود لا يأمرون هنا |
Parece ridículo, mas Os soldados não se mexeram para nos impedirem, | Open Subtitles | هذا يبدو سخيفاً و لكن الجنود لم يرفعوا أيديهم لأيقافنا |
Não estou a olhar e Os soldados não amuam. | Open Subtitles | أنا لا أحدِّق، والجنود لا يقطبون وجوههم هكذا. |
Não cheguei a despir-me, Os soldados não se despem, temos de estar preparados para quando o inimigo ataca. | Open Subtitles | لم أخلع ملابسي قط ، لأن الجنود لا تخلع ملابسهم عليّنا أن نكون جاهزين عندما يهاجم العدو |
Os soldados não podem abandonar os seus postos, assim só precisávamos de enfrentar os guardas deles. | Open Subtitles | الجنود لا يمكنهم ترك وظائفهم لذلك نحن بحاجة فقط لمواجهة حراسهم |
Desculpe, senhora, Os soldados não falam. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي الجنود لا يتحدثون |
Os soldados não tomam iniciativas. | Open Subtitles | الجنود لا يأخذون زمام المبادرة. |
Os soldados não colocam em perigo os seus próprios homens. | Open Subtitles | الجنود لا يقحمون زملائهم في خطر |
Nós, os soldados, não usamos máscaras. | Open Subtitles | حسناً، نحن الجنود لا نرتدي الأقنعة |
Os soldados não esquecem os rostos de quem mataram. | Open Subtitles | الجنود لا ينسون وجوه الذين قتلوا. |
Os soldados não negociam com os reféns. | Open Subtitles | الجنود لا يناقشون رهائنهم. |
Os soldados não negoceiam com os seus reféns. | Open Subtitles | الجنود لا يناقشون رهائنهم. |
Os soldados não usam bambu! | Open Subtitles | هؤلاء الجنود لا يحملون الخيزران! |
E os soldados... não gostam de ler livros. | Open Subtitles | و الجنود لا يحبون الكتب |
Não... Os soldados não mentem. | Open Subtitles | الجنود لا يكذبون |
Mas Os soldados não se sentiam bem atirando nas patas dos cães. | Open Subtitles | لكن الجنود لم تشعر بالراحة" "حينما يطلقون النار على ساق الكلب |
E Os soldados não matam mulheres. | Open Subtitles | والجنود لا يقتلون النساء. |