Os técnicos daqui conseguiram recuperar uma lista de downloads recentes. | Open Subtitles | تمكّن الفريق التقني هنا من إسترداد قائمة بالتنزيلات الأخيرة. |
Vê se Os técnicos conseguem ampliar a foto. | Open Subtitles | إجعلا الفريق التقني يُلقي نظرة عليها، انظرا لو بإمكانهم تحسين الصورة. |
Os técnicos dizem que têm a altura e o corpo do tipo da máscara. | Open Subtitles | الفريق التقني يقول أنّ هذا الرجل يطابق إرتفاع وبنيّة الرجل المرتدي الزي. |
Os técnicos no local seguiram as regras à risca. | Open Subtitles | كان التقنيون في مسرح الجريمة يتبعون التعليمات بحذافيرها. |
Durante o voo, o avião comunica com Os técnicos no solo. | TED | الطائرة، أثناء طيرانها سوف تتواصل مع الفنيين على الأرض |
Todos Os técnicos, atenção aos monitores de subestação. | Open Subtitles | كُلّ الفنيون ابلغوا الي مراقبة المحطةِ الثانويِة. |
Foram instaladas por um profissional. Os técnicos estão a analisar números de série para ver de onde vieram. | Open Subtitles | لقد تمّ تركيبها من قبل محترفين، القسم التقني يبحث بالأرقام التسلسليّة لمعرفة من أين أتت |
Os técnicos analisaram a imagem do piloto | Open Subtitles | التقنين أكملوا صوره الطيار فى المركبه |
Os técnicos também verificaram as câmaras, não foram programadas para se desligarem. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فقد تحقق الفريق التقني من تلك الكاميرات. لم تتم برمجتها لتتوقف. |
Mande Os técnicos avaliarem-na, que descubram de onde veio. | Open Subtitles | اجعل الفريق التقني يفحص المُسدّس، ويعرف من أين جاء. |
Leva Os técnicos de identidade para aí e examinem o local. | Open Subtitles | حسناً, أجلب الفريق التقني هناك لمعاينة مكان الجريمة |
Então... Os técnicos não conseguiram melhorar o rosto do agressor, mas esperam identificar o carro até de manhã. | Open Subtitles | لمْ يتمكّن الفريق التقني من منحنا نظرة أفضل على وجه المهاجم، لكنّهم يأملون أنّهم سيتعرّفون على السيّارة بحلول الصباح. |
Os técnicos estão a tirar os dados geográficos para tentarmos ver as coordenadas exactas. | Open Subtitles | الفريق التقني يُحاول إستخراج البيانات الجيولوجية من تلك اللقطات لنرَ لو كنّا نستطيع تحديد الإحداثيّات الدقيقة. |
Os técnicos encontraram bocados de um drone como este nos destroços. | Open Subtitles | عثر الفريق التقني على شظايا من طائرة بدون طيّار مثل هذه في الحُطام. |
- Os técnicos encontraram alguma coisa, buracos no chão feitos recentemente. | Open Subtitles | التقنيون عثروا على شيء قد أحدث ثقوب على الأرض مؤخراً |
Os técnicos não percebem como os feeds encriptados são hackeados. | Open Subtitles | التقنيون لا يستطيعون تبين كيف تم إختراق بثوثنا المُشفرة |
Mas já vi o que Os técnicos são capazes de fazer. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكنُ أن يفعله هؤلاء التقنيون |
Merda! Os técnicos deviam ter acabado de preparar isto antes de partirem. | Open Subtitles | اللعنة،كان يجب على الفنيين إنهاء هذا قبل رحيلهم |
Os técnicos talvez consigam tirar alguma coisa. | Open Subtitles | الفنيين ربما يمكنهم استخراج بعض الصور منه. |
Os técnicos dizem que inspecionarão o artefacto mas, com toda a sinceridade, isto não me agrada nada. | Open Subtitles | الفنيين يقولون أنهم يفحصون الأداة أو شي من هذا القبيل، لا أحب ذلك |
Os técnicos são culpados a toda a hora por incidentes relacionados com próteses. | Open Subtitles | يلام الفنيون على حوادث الأجزاء الإصطناعية دائماً |
Os técnicos conseguiram melhorar o vídeo do caixa, estão a enviar agora. | Open Subtitles | تمكّن القسم التقني من تعزيز فيديو جهاز الصرّاف الآلي، إنّهم يرسلونه الآن |
Os técnicos confirmaram que o sangue nem sequer é humano. - É de algum animal. | Open Subtitles | التقنين اكدوا ان الدم ليس بشرى |