"os tempos mudaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • تغير الزمن
        
    • الوقت تغير
        
    • الزمن تغير
        
    • الزمن قد تغير
        
    Estás a viver no maldito passado. Os tempos mudaram! Open Subtitles أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن
    Os tempos mudaram. Andamos de avião e não no lombo de cavalo. Open Subtitles لقد تغير الزمن لقد بدأنا نركب الطائرات عوضاً عن الأحصنة
    Os tempos mudaram desde que tinhas 5 anos. Open Subtitles تغير الزمن منذ ان كنت في الخامسة
    Os tempos mudaram. Não sobrevivias nem um dia. Open Subtitles الوقت تغير لن تصمد-اكثر من يوم فى المنجم
    Creio que Os tempos mudaram. Open Subtitles أظن الوقت تغير منذ كنا شبابا
    Eu não quero ser rude, Charles, mas Os tempos mudaram. Open Subtitles لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير
    Aquele samurai desapareceu há muito tempo, Os tempos mudaram. Open Subtitles لقد ولى ذاك الساموراي منذ زمن بعيد, الزمن قد تغير
    Os tempos mudaram. Não vão permitir. Open Subtitles لقد تغير الزمن وهم لن يسمحوا بذلك
    Os tempos mudaram um pouco. Open Subtitles تغير الزمن قليلاً
    Senhor, Os tempos mudaram. Open Subtitles سيدى ، لقد تغير الزمن
    - Os tempos mudaram. Open Subtitles ـ لقد تغير الزمن.
    Os tempos mudaram, não podes simplesmente ameaçar um civil. Open Subtitles لقد تغير الزمن لا يمكنك تهديد مواطن عادي بهذه البساطة !
    Sim. Os tempos mudaram. Open Subtitles نعم لقد تغير الزمن
    - Os tempos mudaram. Open Subtitles تغير الزمن
    Mas Os tempos mudaram. Open Subtitles لكن الوقت تغير.
    Os tempos mudaram. Open Subtitles الوقت تغير
    Os tempos mudaram. Open Subtitles الوقت تغير
    Os tempos mudaram. Open Subtitles الوقت تغير.
    Os tempos mudaram, e isso agora é-lhes permitido. Open Subtitles لأن الزمن تغير و يسمح لكم الآن
    Bom, infelizmente, Os tempos mudaram e agente não vive mais em um filme do Porquinho Atrapalhado. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ الزمن قد تغير.. -ولم نعد نعيش في فيلم (بوركي ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus