Claro que trocaste os teus casos perdidos com outros procuradores. | Open Subtitles | بالطبع، بادلت كل قضاياك الخاسرة مع مدعين عامين آخرين |
Vais ganhar todos os teus casos, mas com ajuda de alguém, certo? | Open Subtitles | أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟ |
Além disso, se te prendessem, tinha de ficar com os teus casos. | Open Subtitles | بجانب ذلك، إذا أرسلوك إلى السجن، سأعلق بكل قضاياك |
Sabes, antes de me recrutares, tinha prazer em destruir os teus casos em tribunal. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن تقوموا بتجنيدي كنت سعيداً بتدمير قضاياكم في قاعة المحكمة |
Não podes trabalhar os teus casos sozinha? | Open Subtitles | ألا يُمكنكم العمل على قضاياكم بمفردك؟ |
Eu sei tudo sobre os teus casos não resolvidos. | Open Subtitles | إنني أعلم بكل قضاياك الغير محلولة |
Este equilíbrio que alcançamos, os meus casos, os teus casos, os nossos casos, não vai mudar. | Open Subtitles | العمل الذي نقوم به أنا وأنت. --هذا التوازن الذي نقوم به قضاياي, قضاياك, قضايانا. |
Lí todos os teus casos. | Open Subtitles | قرأت جميع قضاياك |
Um dos outros Delegados estava a rever os teus casos. | Open Subtitles | أحد النواب كان يعرض قضاياك |
Discutimos sempre os teus casos. | Open Subtitles | دائما ما كنا نناقش قضاياك |
Kalinda, dá os teus casos em aberto à Robyn. | Open Subtitles | كاليندا), سلمي) (قضاياك الحالية لـ(روبين |
os teus casos, os meus casos, os nossos casos. | Open Subtitles | قضاياك , قضاياي, قضايانا. |
Pensava que todos os teus casos estavam fechados. | Open Subtitles | ظننتك أغلقت كل قضاياك |
Foi o que aconteceu com ambos os teus casos. | Open Subtitles | التي تمثل كلتا قضاياك |
Temos de investigar os teus casos, Tommy. | Open Subtitles | علينا أن نتحقق من قضاياك (تومي) |