"os teus casos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضاياك
        
    • قضاياكم
        
    Claro que trocaste os teus casos perdidos com outros procuradores. Open Subtitles بالطبع، بادلت كل قضاياك الخاسرة مع مدعين عامين آخرين
    Vais ganhar todos os teus casos, mas com ajuda de alguém, certo? Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Além disso, se te prendessem, tinha de ficar com os teus casos. Open Subtitles بجانب ذلك، إذا أرسلوك إلى السجن، سأعلق بكل قضاياك
    Sabes, antes de me recrutares, tinha prazer em destruir os teus casos em tribunal. Open Subtitles أتعلم، قبل أن تقوموا بتجنيدي كنت سعيداً بتدمير قضاياكم في قاعة المحكمة
    Não podes trabalhar os teus casos sozinha? Open Subtitles ألا يُمكنكم العمل على قضاياكم بمفردك؟
    Eu sei tudo sobre os teus casos não resolvidos. Open Subtitles إنني أعلم بكل قضاياك الغير محلولة
    Este equilíbrio que alcançamos, os meus casos, os teus casos, os nossos casos, não vai mudar. Open Subtitles العمل الذي نقوم به أنا وأنت. --هذا التوازن الذي نقوم به قضاياي, قضاياك, قضايانا.
    Lí todos os teus casos. Open Subtitles قرأت جميع قضاياك
    Um dos outros Delegados estava a rever os teus casos. Open Subtitles أحد النواب كان يعرض قضاياك
    Discutimos sempre os teus casos. Open Subtitles دائما ما كنا نناقش قضاياك
    Kalinda, dá os teus casos em aberto à Robyn. Open Subtitles كاليندا), سلمي) (قضاياك الحالية لـ(روبين
    os teus casos, os meus casos, os nossos casos. Open Subtitles قضاياك , قضاياي, قضايانا.
    Pensava que todos os teus casos estavam fechados. Open Subtitles ظننتك أغلقت كل قضاياك
    Foi o que aconteceu com ambos os teus casos. Open Subtitles التي تمثل كلتا قضاياك
    Temos de investigar os teus casos, Tommy. Open Subtitles علينا أن نتحقق من قضاياك (تومي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus