Que achas que vão dizer os teus chefes quando ouvirem que isto resultou da tua negligência? | Open Subtitles | ماذا تعتقد رؤسائك سيقولون عندما يسمعون ان الحادثين وقعا نتيجه لاهمالك ؟ |
Tu falavas com os teus chefes na NBC assim? | Open Subtitles | هل كنتِ تتحدثين إلى رؤسائك في الإن بي سي هكذا؟ |
Diz ao Joey que viste a cassete, que gostaste, mas os teus chefes não. | Open Subtitles | أخبر (جوي) فقط بأنك شاهدت الشريط وأعجبك، لكنه لم يعجب رؤسائك. |
Como é que convenceste os teus chefes a aceitar isto? | Open Subtitles | كيف جعلت رؤساءك يوافقون على ذلك؟ |
Paul, se algo tão mau está a acontecer, talvez devesses ir ter com os teus chefes. | Open Subtitles | (بول), إن كان ثمة شيء خطأ يحدث فربما عليك إخبار رؤساءك |
E os teus amigos e os teus chefes. | Open Subtitles | أصدقائك , رؤسائك.. |
Além disso, sabemos muito bem que os teus chefes, os Anciões da Ring, estão na plateia, neste momento, e devem estar a perguntar-se: | Open Subtitles | ايضاَ، نحن نعلم ان رؤسائك شيوخ الرينج متواجدون هنا بين الحشود... . |
- os teus chefes? | Open Subtitles | رؤسائك ؟ |