"os teus contactos" - Traduction Portugais en Arabe

    • معارفك
        
    • على إتصالاتك
        
    • صلاتك
        
    • جهات اتصالك
        
    Esta mulher viu uma oportunidade em explorar a tua fama, e os teus contactos. Open Subtitles المرأه رأت فرصة في إستغلال شهرتك و معارفك
    Podes usar os teus contactos? - Ajudas-me a encontrá-lo? Open Subtitles كنت آمل أن تستخدم معارفك في مكتب مكافحة المخدرات لمساعدتي في إيجاده
    Porque não usas os teus contactos? Open Subtitles لماذا لا تستخدم معارفك من القطاع الجنوبي؟
    Frank, acho errado usares os teus contactos. Open Subtitles فرانك ، يساروني حدسي بأنّي لا يجب عليّ الإعتماد على إتصالاتك
    Tens os teus contactos eu tenho os meus. Open Subtitles أنظر ، لديك صلاتك في الحانة و أنا لديّ صلاتي الخاصة
    Olha, não pensas que os teus contactos... podiam tomar conta dela por mim, não é? Open Subtitles .. هي لاتعتقدين أن جهات اتصالك قد تفيدني معها ؟
    - Como estão os teus contactos químicos? Open Subtitles كيف حال معارفك في المعتقل الكيميائي؟
    Então mexe com os teus contactos da CIA. Open Subtitles إذا كلّم معارفك في الاستخبارات
    Falaste com os teus contactos no Governo? Open Subtitles هل تكلمت مع معارفك من الحكومة ؟
    Não sei quem são os teus contactos, Morgan, mas estás a trabalhar bem. Open Subtitles لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة
    Não sei quais são os teus contactos, Morgan, mas és a minha esperança. Open Subtitles (لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة
    Fala com os teus contactos. Open Subtitles اضغط على معارفك فحسب
    Verifiquei com os teus contactos no Japão. Open Subtitles لقد تحدثت مع معارفك باليابان.
    Usa os teus contactos do departamento. Usa os nossos se tiver que ser. Open Subtitles إستخدم صلاتك في مركز الشرطة إستخدمهم من أجلنا
    - os teus contactos conhecem-no? Open Subtitles هل صلاتك ما زالوا يعرفون به؟
    E agora que estás a trabalhar em Metropolis e a usar os teus contactos no Daily Planet para ajudar mais pessoas, queria estar por perto no caso de precisares de mim. Open Subtitles وبما أنك تعمل الآن بـ(ميتروبوليس). وتستعمل صلاتك بالـ(دايلي بلانيت) لمساعدة الناس، أردت أن أكون بقربك في حالة احتجت إلي.
    Todos os e-mails, todas as mensagens que enviaste, todos os teus contactos. Open Subtitles كل بريد انشأته كل رساله ارسلتها جميع جهات اتصالك
    E eu pensei que poderias falar com os teus contactos no parque. Open Subtitles وظننت... أنّك قد تتحدث إلى جهات اتصالك في الحديقة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus