Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. | Open Subtitles | مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك |
os teus inimigos vão procurar todas as vantagens que conseguirem. | Open Subtitles | سوف أعدائك تسعى من أي وجميع المزايا التي يمكن. |
Mas se os teus inimigos soubessem quem eras de verdade, apanhar-te-iam em casa. | Open Subtitles | , لكن لو عرف أعدائك من تكون , سيلاحقونك إلى منزلك |
"Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos. " | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
No momento que saires, ou a polícia te mata, ou abatem-te os teus inimigos. | Open Subtitles | في اللحظة التي تخرج بها اما الشرطة ستقتلك او اعدائك هم من سيقتلونك |
Assim que fores para Itália, os teus inimigos deixarão de te temer, e ficarás impotente para atacá-los. | Open Subtitles | بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم |
Se te tivesse dito, terias saído a correr para procurar os teus inimigos. | Open Subtitles | إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك |
Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. | Open Subtitles | لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه. |
Não te posso ajudar a combater os teus inimigos. Sou apenas um guia. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
Acho que criaste a caixa para atraíres os teus inimigos. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إبتدعت الصندوق لكي يتبين لك أعدائك. |
Se queres fazer a paz, não fales com os teus amigos. Fala com os teus inimigos. | Open Subtitles | إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك |
Não te posso ajudar a lutar contra os teus inimigos. Sou um inútil guia. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
E então? O bom de não sentir é não temer os teus inimigos do "outro lado". | Open Subtitles | إذًا، ميزة إخماد المشاعر هي عدم خوفك من أعدائك على الجانب الآخر |
Com armas como esta, podes derrotar os teus inimigos sem sequer seres notado. | Open Subtitles | بالأسلحة مثل هذه، أنت يمكن أن تهزم أعدائك غير مكتشف تماما. |
"Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos." | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
Que os teus inimigos políticos andavam a inventar histórias para te desacreditarem. | Open Subtitles | و بأنّ أعداءك السياسيّين كانوا يختلقون الأكاذيب ليفقدوك مصداقيّتك |
O Kung Fu não tem a ver com lutar, mãe. Tem a ver com criar paz com os teus inimigos. | Open Subtitles | كونج فو ليس عن القتال امي انما لصنع السلام مع اعدائك |
Este ataque prova que os teus inimigos estão aqui em Coruscant. | Open Subtitles | هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا حتي على كوراسونت |
Pois eu digo, ama os teus inimigos e abençoa quem te amaldiçoar. | Open Subtitles | ولكني أقول لكم ، أحبوا أعداءكم وباركوا من يأذونكم |
E não consigo pensar em nada mais horrível do que os teus inimigos poderem magoar alguém que amas. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أفكر في شئٍ أفظع مِن أن أعدائكَ يُمكنهم إيذاء شخصٌ تُحبهُ |
Tens que ir embora antes que os teus inimigos te encontrem. | Open Subtitles | عليكم الرحيل قبل ان يعثر عليكم اعدائكم |
"Lei Patriota para Iniciantes?" "Como Eliminar os teus inimigos?" | Open Subtitles | قانون الوطنيّة للحمقى؟ كيف تضرب أعداؤك بالاسلحة النووية؟ |
Não sei como o consegues fazer. Conquistar os teus inimigos. | Open Subtitles | لست متأكداً من كيفية فعلكِ لذلك تكسبين أعدائكِ إلى صفّكِ |