Então, diga-me... quem, entre os teus irmãos... é o herege responsável por esses assassinatos? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
Se queres morrer aqui com os teus irmãos e irmãs, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين البقاء هنا مع إخوتك وأخواتك هذا رائع |
Eu lamento ter... mencionado que mataste os teus irmãos. | Open Subtitles | لا، أنا اسف لأنني ذكرت بانك قتلت أخوتك |
Espero que ardam no inferno, que tu e os teus irmãos morram a sangrar... | Open Subtitles | قتلة اتمنى ان تحترق في جهنم لتمت انت و اخوتك و انتم تبصقون الدم اللعنة عليك |
És único entre os teus irmãos... pois escolheste enfrentar este inimigo sozinho. | Open Subtitles | أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك |
Mas se o fizeres bem, trazes os teus irmãos de volta e continuas a ser uma grande feiticeira. | Open Subtitles | إذا فعلتيها بالشكل الصحيح فستستطيعين إعادة أشقائك وتحتفظين بقواكِ كساحرة كاملة. |
os teus irmãos são os dois tipos mais doidos que conheço. | Open Subtitles | إخوتك من أكثر الناس مرضا رأيتهم فى حياتى |
Olha para os teus irmãos e irmãs, eles são tão bons miúdos. | Open Subtitles | أنظرى إلى إخوتك و أخواتك إنهم أطفال صالحون |
Provavelmente os teus irmãos mais novos precisam da irmã mais velha para os endireitar. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما إخوتك الصغار بحاجة إلى أختهم الكبيرة لتعلمهم الأسلوب الصحيح والقويم |
O ar passando pelo teu pelo. os teus irmãos e irmãs do teu lado. | Open Subtitles | الهواء الذي يلفح فروكِ، إخوتك و أخواتكِ إلى جانبك. |
O cancro abriu um mundo totalmente novo para ti, um mundo que os teus irmãos nunca vão poder experimentar. | Open Subtitles | السرطان يفتح لك عالماً جديداً بمصراعيه عالمٌ لن يحظى إخوتك باكتشافه |
Gnomo, tu e os teus irmãos acabaram de ser libertados da prisão. | Open Subtitles | نومو، أنت و إخوتك قد تم تحريركم من السجن للتو. |
Tal como foram quando foste à arena para matar os teus irmãos. | Open Subtitles | كما فعلت ووقفت في الحلبة.. لتقاتل أخوتك. |
- Quer dizer... ouve, ambos sabemos que eu não posso substituir os teus irmãos. | Open Subtitles | أعني , أنظر , كلانا نعرف لا يمكنني استبدال أخوتك |
Traz os teus irmãos para a festa, amanhã à noite. | Open Subtitles | ؟ احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد |
É fácil, só tens que te concentrar na cena. Eles mataram os teus pais e os teus irmãos. | Open Subtitles | حسناً , الأمر بسيط , حاول أن تتقمص الدور لقد قتلوا والديك و اخوتك |
Matarias os teus irmãos e crianças inocentes | Open Subtitles | هل ستقتل إخوانك وأخواتك والأطفال الأبرياء.. |
os teus irmãos federais ficaram muito chateados por nos teres abandonado no calor da batalha. | Open Subtitles | إخوانك الفيدراليين مستائين جداً لأنك تركتنا في حرارة الحربِ |
Isto não é por causa de um combate entre os teus irmãos, ou de um destino que não pode ser evitado. | Open Subtitles | لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك أو مصيراً تعجز عن إيقافه |
Mas é isto que acontece quando deixas os teus irmãos porem pastilha no teu cabelo: dor e tristeza. | Open Subtitles | لكن هذا ما تحصل عليه مقابل ترك أخويك يضعون لك لباناً في شعرك... الألم و البؤس |
Especialmente quando os teus irmãos e irmãs estão a sofrer. | Open Subtitles | خصوصا عندما إخوانكم والأخوات الذين يعانون. |
Não fazia ideia de que os teus irmãos fossem tão mais bem-sucedidos que tu. | Open Subtitles | ليونارد ، انا لم يكن عندي فكرة ان اخوانك ناجحين أكثر منك |
Não tenho de lembrar-te que os teus irmãos ganharam esses prémios. | Open Subtitles | لا أعرف ليس علي أن أذكرك أن أخواك الأكبر منك |
Mas lutaste contra obstáculos tal como os teus irmãos indianos. | Open Subtitles | لكنك قاومت الشدة تماما مثل أخوانك الهنود |
Ou talvez, te deseje ver novamente em acção... sem consideração para com os teus irmãos e irmãs divinos. | Open Subtitles | ...أو ربما لأني أريد أن أراك تتصرف مرة أخرى بدون إحترام... لإخوتك وأخواتك |
os teus irmãos mereciam morrer nas minas, que foram escavadas demasiado perto da água, | Open Subtitles | هل إخوتَكَ إستحقّواْ المَوت في المنجم الذي حُفِرَ بعُمقَ وقريب جداً إلى الماءِ |
Sim, acredito que os teus irmãos sejam intratáveis, comparados contigo. | Open Subtitles | أجل، من المؤكد أن أشقاءك عاجزون مقارنة بك، أليس كذلك؟ |
As tuas pernas deram-te força, uma força que nem mesmo os teus irmãos possuem. | Open Subtitles | ساقاك تمنحانك القوة قوة لا يتمتع بها أشقاؤك |
Vai chamar os teus irmãos. | Open Subtitles | إذهبي أخبري أخويكِ , أريد أن أراهما |