"os teus medicamentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدويتك
        
    • دوائك
        
    Estou preocupada que haja algum problema com os teus medicamentos. Open Subtitles حســنا، أنــا خائفــة بأن يكون هنــالك مشكلــة مع أدويتك.
    Não tomas os teus medicamentos há quase um dia. As defesas já saíram do teu sistema. Open Subtitles عدم تناولك أدويتك ليوم تقريباً لن يكون هناك عامل حماية في نظام جسمك
    Também virás aqui buscar os teus medicamentos. Open Subtitles سيتعين عليك أيضاً المجيء إلى هنا للحصول على أدويتك
    É verdade que te recusaste a tomar os teus medicamentos? Open Subtitles ـ أفهم بأنكي رفضتي أخذ دوائك هذا النهار هل هذا صحيح ؟
    Estás a roubar bancos, porque a tua mãe não pode pagar os teus medicamentos. Open Subtitles أنت تسرق البنوك لأن والدتك غير قادرة على تحمل نفقة دوائك
    Concentra-te. Deve ser por isso que paraste com os teus medicamentos. Open Subtitles لا بد أن السبب توقفك عن تناول دوائك
    Ouve, eu quero mesmo ajudar-te com isto, sem os teus medicamentos. Open Subtitles انظر, أودّ حقاً مساعدتك بفهم المادة, بدون أدويتك
    Eu sei que odeias que eu me arme em irmã e, te dê conselhos e, sei como querias deixar de tomar os teus medicamentos mas tenho de dizer-te, que quero o meu irmão de volta. Open Subtitles أعلم أنك لا تحب تصرفي كأخت لك واعطائك نصائح وما شابه, وأعلم حقاً مدى رغبتك بالتوقف عن تعاطي أدويتك, ولكن عليّ اخبارك,
    A Rebecca disse que deixaste de tomar os teus medicamentos. Open Subtitles ... أخبرتني ريبيكا أنك ... قد توقفت عن تناول أدويتك
    Podem ser tomado com os teus medicamentos. Open Subtitles لا بأس ان تشربيها مع أدويتك النفسية
    Querida... aquelas pessoas não morreram porque estavas a tomar os teus medicamentos. Open Subtitles حبيبتي... هؤلاء الناس لم يموتوا لأنّك كنت تأخذين أدويتك.
    Quero dizer, os teus medicamentos não são viciantes. Open Subtitles أعني . أدويتك لاتسبب الأدمان
    Pai, não podes misturar álcool com os teus medicamentos... Open Subtitles أبي، لا يمكنك مزج الكحول مع أدويتك...
    Andas a tomar os teus medicamentos? Open Subtitles هل كنتِ تأخذين أدويتك ؟
    Júlia, quando foi a última vez que tomaste os teus medicamentos? Open Subtitles جوليا " متى كانت آخذ مرة أخذت دوائك ؟ "
    Querida, devias de tomar os teus medicamentos. Open Subtitles عزيزتي ربما يجب أن تأخذي دوائك
    "Toma os teus medicamentos, Mãe, ou ficas maluca". Open Subtitles و(جريس)مازالتتقوله: " خذي دوائك يا أمي وإلا أصبحتِ مجنونة "
    Tens de tomar os teus medicamentos na mesma. Open Subtitles ما زال عليكِ أن تأخذي دوائك
    Apanhei os teus medicamentos. Open Subtitles لقد أحضرت دوائك
    Não te esqueças de tomar os teus medicamentos. Open Subtitles لا تنسى تناول دوائك
    Enganaste-te ao tomar os teus medicamentos? Open Subtitles هل أخطأت وأنت تتناول دوائك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus