"os teus pacientes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرضاك
        
    • مرضاكِ
        
    • لمرضاك
        
    Toma...eu escrevi as prescrições farmacêuticas para todos os teus pacientes. Open Subtitles لقد كتبت كل الادوية فى الصيدلية لصرفها لجميع مرضاك
    Bela maneira de conhecer melhor os teus pacientes, assassino. Open Subtitles طريقة جيدة لتعرف مرضاك أيضاً أيها القاتل
    Não, leis que te impedem de referir o que os teus pacientes contam. Open Subtitles كلا, قوانين ضد إبلاغ الآخرين بما يخبرك به مرضاك
    Já tens tanto trabalho, e agora queres começar a tratar os teus pacientes em casa? Open Subtitles أنت تقضين وقتاً طويلاً في عملك و تريدين الآن معالجة مرضاكِ في ابيت؟
    Deixa o drama para os adolescentes e para os teus pacientes loucos. Open Subtitles دعي الدراما الى المراهقين و مرضاكِ المجانين
    os teus pacientes podem esperar cinco minutos. Open Subtitles بالله عليك بوسع مرضاك الانتظار خمس دقائق
    Dizes que não serves de nada para os teus pacientes, mas quando os descreves, vejo como os escutaste com muita atenção. Open Subtitles وتقول لي أنكَ لا تساعد مرضاك لكن عندما تتحدّث عنهم يكون من الجليّ أنكَ تستمع بحرص
    Podes ver os teus pacientes nesta casa, mas quero que te vás embora depois da última consulta do dia. Open Subtitles و تستطيعُ أن ترى مرضاك في هذا المنزل لكنّي أريدُك أن ترحل بعد آخر حصّة
    os teus pacientes têm de confiar, que quando os levares para operação, sabes o que estás a fazer. Open Subtitles مرضاك يحتاجون لأن يثقوا أنك عندما تأخذينهم للجراحة فأنت تعرفين ما تفعلين
    Neil, e se eu te dizer que... os teus pacientes estão em perigo físico real nos seus sonhos? Open Subtitles ........ ماذا لو أخبرتك أن مرضاك في خطر طبيعي حقيقي
    De facto, vou ficar com todos os teus pacientes. Open Subtitles في الحقيقه, انا ذاهب لأخذ جميع مرضاك
    a paciência com os teus pacientes, foi o que disseste. Open Subtitles "لا صبر لديك مع مرضاك" هذا ما قلته أنت
    Podias dar-me os teus pacientes, os teus problemas. Open Subtitles يمكنك أن تتخلص من مرضاك و تحولهم إلي..
    Manda os teus pacientes o quarto de banho de baixo. Open Subtitles إجعل مرضاك يستخدمون حمام الطابق السفلي
    Como te saíste com os teus pacientes esta semana? Open Subtitles كيف تعاملتَ مع مرضاك هذا الأسبوع؟
    Até os teus pacientes têm uma segunda opinião. Open Subtitles حتى مرضاك يمكنهم الحصول على رأي ثان.
    os teus pacientes não vão precisar disto depois de ires embora? Open Subtitles ألا حتاجون مرضاك هذا بعد رحيلك؟
    Queres um marido para quando os teus pacientes te perguntarem se és casada, dizeres que sim. Open Subtitles أنت تريدين زوجاً , حتى عندما يسئلونكِ مرضاكِ إذا كنت متزوجة يمكنكِ قول نعم
    Tirei o meu dia para ver os meus e os teus pacientes, e estou a conseguir. Open Subtitles لكني قضيت اليوم أخدم مرضاكِ ومرضاي وكدت أنتهي من ذلك أنا متولية الأمر
    Mantém-te com os teus pacientes, e com o progresso deles. Só isso. Open Subtitles إبقي مع مرضاكِ و تقدم حالتهم،هذا كل شيء
    Operavas os teus pacientes bêbado e fiquei do teu lado. Open Subtitles كنت تجري العمليات لمرضاك وأنت ثمل، وأنا وقفت معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus