Eu consigo ler os teus pensamentos. Não tens determinação. Estás feito. | Open Subtitles | إنني أستطيع قراءة أفكارك لقد حطمت إرادتك , إنك إنتهيت |
Sentes os teus pensamentos frequentemente, a ficarem turvos, ou confusos? | Open Subtitles | هل غالباً ما يغلب على أفكارك التشوش أو الحيرة؟ |
Dessa forma, os teus pensamentos não afastarão a visão da cura. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، أفكارك . لن تلقي بظلالها على رؤية الشفاء |
Não pode ler os teus pensamentos. Não tem cérebro. | Open Subtitles | .فهي لا تستطيع قراءة أفكارك فليس لها عقل |
Tenho-te ouvido falar enquanto dormes durante anos, por isso pus apenas os teus pensamentos no papel, só isso. | Open Subtitles | كنت اسمعك وانت نائم من سنين إذا انا فقط وضعت افكارك في الجريده هذا كل مافعلته |
o que eu queria dizer é que aprecio, sobre os teus pensamentos para a música mas honestamente acho que estamos a vaguear. | Open Subtitles | أريد القول أني أقدّر إضافة أفكاركِ بشأن الموسيقى، لكن بصراحة شديدة أشعر أننا نعيث فساداً |
- Sim. Consegues controlar os teus pensamentos mais íntimos? | Open Subtitles | هل تستطيع دوماً التحكم فى أفكارك الداخلية؟ |
Porque reescrever é iludir e mentir, e atraiçoas os teus pensamentos. | Open Subtitles | لأن اعادة الكتابة تعني الخداع والكذب وأنت تخون أفكارك |
Eles têm poderes diferentes. Lerão os teus pensamentos. | Open Subtitles | أن لديهم قوة مختلفة عنا ويستطيعون قراءة أفكارك |
A arte pode abrir uma janela para os teus pensamentos e sentimentos. | Open Subtitles | الفن يمكن أن يعطيك نافذة للتعبير عن أفكارك و مشاعرك |
Sei que, agora, precisas de estar a sós com os teus pensamentos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت من الأوقات التي تحتاج فيها أن تكون وحيداً مع أفكارك |
Vá, desembucha. Não estás à espera que eu leia os teus pensamentos? | Open Subtitles | قل ماتريد , أتظن أني أستطيع قراءة أفكارك ؟ |
Assim a Mãe e o Pai podiam pagar a alguém para ouvir os teus pensamentos e nós ficávamos livres disso! | Open Subtitles | عندها أمى و أبى سيقومون بدفع مئتى دولار فى الساعة لشخص ليستمع إلى أفكارك بدلاً منّا |
Era como se estivesse a carregar os teus pensamentos e memórias. | Open Subtitles | لا أعلم بدا وكأنه يقوم بتنزيل أفكارك و ذكرياتك |
Significa que, tudo o que não quiseste, veio parar aqui, incluindo os teus pensamentos e as coisas que não fizeste aconteceram aqui. | Open Subtitles | ذلك يعني. أياً كان ما لم تريده سوف يأتي إلى هنا حتى أفكارك و الأشياء التي لم تقم بها |
E mudamos a tua hora de dormir para uma hora mais tarde, para que possas ter um momento com os teus pensamentos. | Open Subtitles | و سوف نؤخر وقت نومك لساعة إضافية حتّى يتسنّى لك البقاء وحيداً مع أفكارك |
Se lhe olhas directamente poderão ler os teus pensamentos, saberão o que pensas. | Open Subtitles | إذا نظروا لعينك يمكنهم قراءه أفكارك وما تفكر به |
- Não. Vamos ouvir os teus pensamentos sobre relações. Por que razão não manténs uma? | Open Subtitles | لنسمع أفكارك حول المسؤوليّة، لمَ تعجزين عن تحمّل مسؤوليّة واحدة؟ |
Mas era muito tentador, todos os teus pensamentos mais profundos e sentimentos ali em cima da secretária, à espera que eu os lesse. | Open Subtitles | أعتراني الفضول و حسب عن أفكارك الوجدانية و مشاعركَ. أنتَ قدّ وضعته على المنضدة حتى أقرأه. |
Quando enfrentamos uma grande decisão, às vezes precisas de ficar sozinho com os teus pensamentos. | Open Subtitles | عندما يواجهك قرار مهم احيانا يجب أن تكون وحيدا مع افكارك |
Soltas o elástico no teu pulso... quando os teus pensamentos e sentimentos te subjugarem. | Open Subtitles | تقومين بشد الرباط حول معصمكِ عندما تطغى عليّكِ أفكاركِ ومشاعركِ |
Estás a focar-te na negativa. Cuidado com os teus pensamentos. | Open Subtitles | (أنت تُركز على السلبيات يا (آناكين إنتبه لأفكارك |