Iam fechar as passagens para os trabalhadores da Cisjordânia aí saímos às ruas para protestar. | Open Subtitles | وقتها رفضت إسرائيل دخول أية عمال إلي الضفة فنزلنا إلي الشوارع للتجمهر والقيام بالمظاهرات |
Sim, têm que os deixar para trás e têm que estar numa grande confusão, para que os trabalhadores da câmara tenham que perseguir os pedaços quando o vento soprar. | Open Subtitles | , نعم , أنتم يجب أن تتركوهم بالخلف ويجب أن يكونوا في فوضى متفتتة لذا عمال مدينة النظافة يضطروا لمطاردة |
O controle diz que os trabalhadores, da refinaria têm contacto com ácido sulfúrico. | Open Subtitles | حسناً هيئة السموم تقول بأن عمال الزيوت بوسعهم العمل جوار حمض الكبريتيك |
os trabalhadores da construção viram que encontrou uma camisa. | Open Subtitles | عمال البناء هناك في اودراسيل قد رأوك وأنت تأخذ القميص |
Não são só os trabalhadores da construção do Bangladesh, são trabalhadores de todo o mundo. | TED | لا يتقصر الأمر على موظفي البناء البنغلادشيين بل يطال موظفين في جميع أنحاء العالم |
os trabalhadores da central e a equipa de resgate estão a tentar arrefecer uma fusão irrigando o reator nuclear. | Open Subtitles | حاليًا، موظفي محطة الطاقة النووية وَرجال الإطفاء يُحاولون تبريد المفاعل من أجل البدء بعملية الإصلاح و تفادي الإنصهار. |
Residentes locais foram acordados por um acidente catastrófico em Pankeska Rock, onde os trabalhadores da Terravex Oil combateram um fogo ameaçador, cujo fumo negro ainda enchia o ar da manhã. | Open Subtitles | استيقظ السكان المحليين على خبر حادث مروع في صخرة بانكيسكا حيث قام عمال شركة نفط تيرافيكس بمحاربة برج من النفط المشتغل |
Agora, os trabalhadores da saúde que passavam os dias a registar e a preparar relatórios trimestrais conseguem produzi-los em minutos, e especialistas da saúde de todo o mundo vêm até ao Malawi para ver como é que conseguimos. | TED | الآن، عمال الرعاية الصحية الذين كانوا يقضون أياماً وهم يحصرون ويعدون التقارير الربعية أصبحوا يصدرون نفس التقارير خلال دقائق، وخبراء الرعاية الصحية من جميع أنحاء العالم أصبحوا يأتون إلى ملاوي ليتعلموا كيف فعلنا ذلك. |
Bom exemplo para os trabalhadores da saúde. | Open Subtitles | مثال رائع من عند عمال قطاع الصحة |
os trabalhadores da Colónia merecem igualdade. | Open Subtitles | عمال المستعمرة يستحقون ما هو أفضل |
os trabalhadores da Margrove tinham acesso autorizado, certo? | Open Subtitles | عمال "مارغروف" بالتأكيد كان لديهم تصريح آمني، صحيح؟ |
Para Bevin, os trabalhadores da indústria eram "dele". | Open Subtitles | بالنسبة لـ(بيفن) كان عمال المصانع هم عائلته |
com os trabalhadores da siderúrgica. | Open Subtitles | مع عمال مصنع الحديد |
Até os trabalhadores da construção. | Open Subtitles | حتى عمال البناء |
Acho que não é grande coisa que os trabalhadores da manutenção estão só por aqui. | Open Subtitles | انك عمال صيانتك يرقصون هنا |
Não são só os trabalhadores da construção do Bangladesh. são todos os trabalhadores. Milhões de trabalhadores emigrantes que sofrem com este problema. | TED | لا يقتصر الأمر على موظفي البناء من بنغلادش بل يشمل جميع الموظفين هناك ملايين الموظفين المهاجرين الذي يعانون من هذه المشكلة |
O que é que isto significa para os trabalhadores... da Keller Zabel. | Open Subtitles | ماذا يعني هذا إلى موظفي "كيلر زيبل"؟ |