os truques de magia seguem os arquétipos da ficção narrativa. | TED | و الخدع السحرية تتبع النموذج الأصلي للسرد الأدبي. |
MT: Nesse aspeto, os truques de magia são como piadas. | TED | ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
os truques de magia, penso que são instruções, tipo receitas, não têm proteção. | TED | الخدع السحرية، أعتقد أنها الإرشادات، نوع من الوصفات. لا توجد حماية النسخ والتقليد. |
Irónico, eu sei, por causa da magia mas... eu monto os truques de magia. | Open Subtitles | اعلم ان هذا كله بسبب السحر كما ترى انا اصنع الخدع ورجلي يفعلها |
Todos os truques de magia são uma mera combinação de manipulação e má direcção com um anão ocasional numa caixa a abanar os pés. | Open Subtitles | كل الخدع السحرية ليست إلا مجموعة من التلاعبات و التضليلات مع |
Se recusares, os truques de salão vão tornar-se cada vez menos divertidos. | Open Subtitles | وإن أبيتِ، فإن الخدع السحريّة ستزيد متعة. |
- Sim. É giro descobrir como eles fazem os truques de magia. | Open Subtitles | أجل ممتع محاولة معرفة الخدع السحرية |
os truques de magia têm um elemento especial. | TED | الخدع السحرية لها عنصر مميز |
- os truques de magia. | Open Subtitles | الخدع السحرية |