Senhor Deputado CM concordo que os tumultos estão sob controlo. | Open Subtitles | سيدي رئيس الوزراء أوافقك أن أعمال الشغب تحت السيطرة |
Ela parou os tumultos com a chuva, fez-nos balbuciar sobre estrelas cor-de-rosa... | Open Subtitles | أمطرت فأوقفت أعمال الشغب جعلتنا نهمهم عن النجوم الوردية |
Até agora a polícia foi incapaz de investigar... à medida que os tumultos continuam em força em... | Open Subtitles | حتى الآن الشرطة عاجزة على التحقيق .. مع إستمرار أعمال الشغب الغير منقطعة في |
Aquilo estava a destruir-se; era um sítio mesmo horrível. Eu tinha de ir ao centro de Kinshasa, para relatar os tumultos e os saques. | TED | لقد كان المكان آيلا للسقوط، كان مكانا فظيعا جدا جدا، ولقد كان يتوجب علي الذهاب والاستكشاف في وسط كينشاسا لأجل الإخبار عن أعمال الشغب والنهب، |
os tumultos de Watts em 1965, também estava lá. | Open Subtitles | أعمال الشغب في "واتس" عام 1965 كنت هناك أيضاً |
Durante os tumultos a Fábrica Lanchester irá pelos ares. | Open Subtitles | خلال أعمال الشغب , مصنع (لانشستر) سيتم تفجيره |
os tumultos tem estado a acontecer durante toda a noite. | Open Subtitles | تستمرّ أعمال الشغب طوال الليل |
Desde os tumultos em Bodmin, | Open Subtitles | منذ أعمال الشغب في بودمين.. |