Mas a verdade se torna aparente quando você os vê acasalando. | Open Subtitles | لكن ستنجلي الحقيقة عندما تراهم يتزاوجون. |
Você nem os vê porque eles se parecem com as paredes. | Open Subtitles | ويخرجون منها ولا تراهم لأنهم يشبهون الحائط |
Assim podes vê-los exatamente como os vê agora. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ستراهم تمامًا كما تراهم حاليًا، |
Você os vê no espelho toda manhã. | Open Subtitles | أنتي ترينهم في المرآة كلّ صباح |
Sei que quando os vê aí, num diagrama enorme com todas essas cores... e setas e esta falta de restrições fora do país que você... você acredita que foram desenhados... com o propósito de confundir até o diabo. | Open Subtitles | أعلم أنّه عندما ترينهم علي مخطّط كبير بكل تلك الألوان والأسهم ...وهذا الغير محدّد، وذلك البعيد بدون مغزي |
Escolhe turistas porque os vê a viver uma espécie de mentira. | Open Subtitles | يستهذف السُيّاح . لأنه يراهم يعيشون نوعاً من الكذب أيظاً |
Sou a última pessoa que os vê e os põe a descansar. | Open Subtitles | أنا آخر شخص يراهم قبل أن يتم دفنهم |
Já te ocorreu que se ela os vê, eles veem-na e a nós. | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أنها تراهم و هم يروها و نحن معها |
É a única vez que os vê? | Open Subtitles | و هذه هي المرة الوحيدة التي تراهم فيها؟ |
Por que você não os vê? | Open Subtitles | لماذا لا تراهم أبدا؟ |
Você também os vê. | Open Subtitles | أنت أيضاً تراهم |
Então, não os vê com qualificações. | Open Subtitles | إذاً لا تراهم مؤهلين |
Tu os vê? Vês do jeito que eu vejo? | Open Subtitles | هل ترينهم. هل ترينهم مثلما أراهم. |
Você os vê eles vêem você. | Open Subtitles | سوف ترينهم.. وسوف يروكي... |
É por isso que ele os vê como uma ameaça. É isso que ele acha. | Open Subtitles | لهذا السبب هو يراهم تهديد هذا ما يعتقد |
Ninguém os vê mais, entendes? | Open Subtitles | لا أحد آخر يراهم, هل تفهم ذلك؟ |
Não. Ele ainda os vê. | Open Subtitles | كلا ما يزال يراهم |
Ninguém os vê desde então. | Open Subtitles | و لم يراهم أحد منذ ذلك الوقت |