Neste momento, Os vectores estão-nos a caçar, um a um. | Open Subtitles | حاملو المرض الآن يصطادوننا الواحد تلو الآخر |
Os vectores queriam reunir-nos a todos, num local não infectado, e demos-lhes tudo aquilo que eles queriam. | Open Subtitles | لقد أرادنا حاملو المرض أنْ نجمع غير المصابين في مكان واحد و قدْ أعطيناهم كلّ ما أرادوه |
Até Os vectores remanescentes têm mais juízo que você. Estão-se a esconder, como nós deveríamos fazer. | Open Subtitles | حتى حاملو المرض المتبقين لديهم عقل أفضل منك فهم يختبؤون كما يجدر بنا أن نفعل |
Como é que pretende chegar perto o suficiente para injectar Os vectores? | Open Subtitles | و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟ |
Pelo menos, agora já sabemos para onde é que todos Os vectores foram. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض |
Os vectores caçam-nos aqui dentro, e a "Ilaria" lá fora. | Open Subtitles | تعني يحيط بكَ حاملو المرض يتصيدوننا من الداخل و (إيليريا) من الخارج |
- Os vectores, realmente, fizeram isto? | Open Subtitles | -هل فعل حاملو المرض هذا حقاً ؟ |
Os vectores estão a trabalhar juntos. | Open Subtitles | حاملو المرض يعملون معاً |
Os vectores, eles levaram o Peter para as condutas. | Open Subtitles | حاملو المرض أخذوا (بيتر) عبر قنوات التهوية |
- Os vectores regressaram. | Open Subtitles | -لقدْ عاد حاملو المرض |
Os vectores, eles levaram Peter para as condutas. | Open Subtitles | حاملو المرض... أخذوا (بيتر) عبر قنوات التهوية |
Se a energia ainda estiver operacional, quando a Julia e eu chegarmos ao Nível "X", então, Os vectores ainda estarão activos, e não queremos isso. | Open Subtitles | إنْ كانت الطاقة لا زالت مشغّلة عندما نصل أنا و (جوليا) للطابق "س"... عندها سيكون حاملو المرض نشيطين و نحن لا نريد ذلك |
Isto deve servir para Os vectores lá em baixo. | Open Subtitles | يفترض بهذا أنْ يفي بالغرض مع حاملي المرض في الأسفل |
Vamos "inundar" a Base com todo aquel ar exterior, e congelar Os vectores onde eles estiverem. | Open Subtitles | و سنقوم بمليء القاعدة بالهواء الخارجي و نُجمّد حاملي المرض في اماكنهم |
Sabemos que o frio extremo desacelera o vírus, assim como Os vectores. | Open Subtitles | نحن نعرف إنّ البرودة الشديدة تبطيء عمل الفايروس -و كذلك حاملي المرض |
Permitam que Os vectores andem livremente. | Open Subtitles | أتركوا حاملي المرض يتجولون بحرية |
Os vectores parecem ter perdido o interesse em mim. | Open Subtitles | يبدو إنّ حاملي المرض فقدوا الإهتمام بي |
Cala-te! Vais atrair Os vectores! | Open Subtitles | إخرسي ستجذبين حاملي المرض |