"os vegetais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخضار
        
    • الخضروات
        
    • الخضراوات
        
    • خضروات
        
    Não aceitou a fruta nem os vegetais porque não eram azuis. Open Subtitles لم يتقبل الفاكهة و الخضار الطازجة لأنها لم تكن زرقاء
    Lembras-te do feitiço que a mãe usava, para ter a certeza que comíamos os vegetais todos? Open Subtitles أتذكرين تلك التعويذة التي كانت تستخدمها أمي للتأكد من أننا نأكل الخضار ؟
    Eu costumava apanhar este rapaz... a masturbar-se com todos os vegetais que havia no frigorifico, e agora isto! Open Subtitles انتم لم تفهمون لطالما كنت امسك هذا الولد يسوي جاقول بكل الخضروات التي بالثلاجة والآن هذا
    Ela está de pé, à vossa frente, a explicar-vos que as criancinhas comerão os vegetais se eles forem de cores diferentes. TED و هي تقف أمامكم و تشرح لكم أن الأطفال سيأكلون حصتهم من الخضروات .لو كانت بألوان مختلفة
    Compravam os vegetais aos vizinhos, iam cortar o cabelo ou compravam ao alfaiate uma nova blusa. TED كانوا يشترون الخضراوات من جيرانهم، يحصلون على تسريحة شعر جديدة أو كنزة جديدة من الحائك.
    Vais comer os vegetais, nem que fiquemos aqui a noite toda. Open Subtitles حسناً, إذا لم تأكلي الخضراوات ستجلسين لوحدك طيلة الليل
    Isso são os vegetais da treta, como a abóbora. Open Subtitles إنها مجرد خضروات صغيرة مثل القرع
    Sengman, leva o doador de esmolas a regar os vegetais. Open Subtitles أيّها الشاب، خذ الأخ الكريم ليسقيّ الخضار.
    Funciona até com os vegetais mais duros, como as batatas. Open Subtitles أنها حتى تعمل على الخضار القوية. مثل البطاطا.
    Não suportava ouvi-lo mastigar... ou vê-lo cortar a carne, comer os vegetais... segurar o cigarro, um copo de uísque... Open Subtitles و لم يكن بامكاني احتمال الأمر عندما يبتلع طعامه الطريقة التي كان يقطع بها شريحة اللحم و يأكل من خلالها الخضار ثم طريقته بحمل سيجارته أو في تناوله لكأس من الويسكي
    Estás a fritar os vegetais com a arma? Open Subtitles إنّكِ تطهين الخضار بمسدس به رصاص
    Prometeste que ias comer os vegetais. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستأكل بعض الخضار
    Peggy disse: "Leland, vai buscar os vegetais reidratados, "Já temos a carne". TED وقالت لي: "(ليلاند)، أحضر الخضار الرّطبة، ونحن سنحضر اللّحم"
    Encontrei alguns pacotes de biscoitos entre a fruta e os vegetais e outras coisas que lá havia. TED وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك.
    Muito bem, não entrem em pânico. É possível que os vegetais gigantes sejam invisíveis. Open Subtitles لا تجزعوا ، من المحتمل أن تكون الخضروات العملاقة غير مرئية
    Ao brincar com a natureza, obrigando os vegetais a incharem para lá do seu tamanho natural, fizemos cair sobre nós uma terrível maldição. Open Subtitles التلاعب بالطبيعة و إرغام الخضروات علي النمو أكبر من حجمها الطبيعي أنزلنا علي أنفسنا عقاباً رهيباً
    os vegetais folhosos podem sugar águas contaminadas através das raízes, directamente para as folhas. Open Subtitles الخضروات ذات الأوراق يمكن أن تمتص الماء الملوث بداخل جذور النباتات
    O quão orgânico são os vegetais orgânicos. Open Subtitles كيف تتم زراعة الخضراوات العضوية ؟
    Gosto de todos os vegetais. Open Subtitles أحب كل خضروات سقيفة المنزل
    Quais os vegetais que não devem ser servidos... Open Subtitles .. أيّ خضروات يجب ألا تُقدَّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus