Portanto irão assistir a uma segregação extrema entre os vencedores e os perdedores por toda a África. | TED | سنرى عملية عزل شديدة تفصل بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا. |
Eles classificam e separam os vencedores dos perdedores. | TED | إنها تُصنّفُ وتفصل الفائزين عن الخاسرين. |
Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED). | TED | اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد. |
os vencedores voltam para casa e fornicam com a rainha do baile. | Open Subtitles | بينما يعود الفائزون إلى ديارهم سالمين ويتزوجون ملكة جمال حفلة التخرج |
Vitória! os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos | Open Subtitles | يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق |
Vitória! os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos | Open Subtitles | يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق |
Senhoras e senhores, os vencedores dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome: | Open Subtitles | السيدات والساده المنتصرين في العاب الجوع الـ 74 |
Somos os vencedores do Porco no Saco. | Open Subtitles | نحن على الجائزة الكبرى خنزير في كزة الفائزين. |
Somos os vencedores do Porco no Saco. | Open Subtitles | نحن على الجائزة الكبرى خنزير في كزة الفائزين. |
Senhoras e Senhores, Dá-me um enorme prazer... de anunciar os vencedores da competição anual das escolas de arte de Los Angeles. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي يشرفني أن أعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة مدرسة الفنون بلوس أنجلوس |
Para a esquerda. os vencedores devem estar no palco à 1 hora para receberem os prémios. | Open Subtitles | تذكروا، نحن نريد أن جميع الفائزين يكونوا علي المنصة الساعة الواحدة ليتسلموا جوائزهم |
No dia seguinte, os juízes selecionarão os vencedores. | Open Subtitles | وفى اليوم التالى سيصل المحكمون لاختيار الفائزين |
Esta é uma espécie de época de colheita para nós, onde separamos os vencedores do peso morto. | Open Subtitles | هذا نوع من وقت حصادنا لهذا العام.. حيثما نفصل الفائزين عن , الاجسام الميتة |
Teremos entrevistas com os vencedores, com os comandantes da corrida... e também a transmissão da entrega do troféu. | Open Subtitles | وسنجري المقابلات مع الفائزين مع الأوائل بالإضافة إلى تغطية تقديم الكأس |
os vencedores ficam com o emprego ou uma boa oferta para o cartão de crédito. | TED | يحصل الفائزون على الوظيفة أو على أحد عروض بطاقات الائتمان الجيّدة. |
Temos por tradição convidar os vencedores... para uma caçada em minha ilha particular. | Open Subtitles | الآن، عندنا قليلا من التقاليد. كل الفائزون يلتحقون بي لصيد نبيل في جزيرتي الخاصة. |
os vencedores vão à Feira Nacional de Ciências em Indianápolis... e faculdades do país inteiro dão bolsas de estudo. | Open Subtitles | أتعلمون أن الفائزون يذهبون للمعرض القومى للعلوم فى إنديانابوليس وتعرض عليهم الكليات فى كل أنحاء البلاد المنح الدراسية |
os vencedores desta luta devem eliminar o seu parceiro e regressar á cabana. | Open Subtitles | الفائزون فى هذا القتال يجب ان ينهوا نظيرهم ويرجعون الى الكوخ |
Eles são vencedores. os vencedores podem fazer o que quiserem. | Open Subtitles | أنهم من الفائزون الفائزون يفعلون أي شئ يريدونه |
Bem, falando em medalhas de ouro, os vencedores das individuais masculinas estão entrando no pódio agora. | Open Subtitles | الفائزون بفئت الافراد يتوجون إلى اماكنهم الان |
Neste Terceiro Quarteirão de Jogos, os Tributos, masculinos e femininos, serão escolhidos, entre os vencedores existentes, de cada Distrito. | Open Subtitles | في ثالث ربع قمعي من الالعاب هذا الاناث و الذكور من المتبارين سيتم حصادهم من قوائم المنتصرين من كل مقاطعه |
E os vencedores dos Jogos do vale das fadas são: | Open Subtitles | والفائزين بألعاب بيكيسي هولو الرياضية هم |