"os ventos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • رياح
        
    • الرياح تهب ل ن
        
    Nas noites mais claras... quando os ventos do Etherium eram tranqüilos e pacíficos as grandes naves mercantes sentiam-se a salvo e seguras: Open Subtitles فىالليالىالصافية. عندما تكون رياح الاثيريوم هادئةومسالمة. سفن الاساطيل التجارية العظيمة
    os ventos do deserto vão soprar a areia e este castelo vai desintegrar-se. Open Subtitles ستعصف رياح الصحراء بالرمال وتبعثرها في المكان وستتحطم هذه القلعة
    Como os ventos do sofrimento extinguiram a minha luz, o céu acolhe-me com o seu abraço aberto. Open Subtitles كما أطفئت رياح المعاناة ضوئي أيتها الجنة رحّبي فيني بحضنها المفتوح
    os ventos do desejo vão explodir e trovejando as nuvens vão encher os céus. Open Subtitles الرياح تهب ل ن الرغبة والهادرة الغيوم تملأ السماء ل ن.
    os ventos do desejo vão explodir e trovejando as nuvens vão encher os céus. Open Subtitles الرياح تهب ل ن الرغبة والهادرة الغيوم تملأ السماء ل ن.
    A lealdade é como uma flor muda consoante os ventos do medo e da tentação. Open Subtitles الولاء ليس سوى زهرة في رياح الخوف والإغراء
    E que os ventos do destino te levem a dancar nas estrelas. Open Subtitles ولتحملك رياح القدر لرقص مع النجوم
    Com cumes voltados para os ventos do futuro Open Subtitles *على ذرى الآلام المبرحة* *في مهب رياح المستقبل*
    os ventos do oceano, protegem esta vila. Open Subtitles رياح المحيطات تحمي هذا الوادي
    Eles estão a soprar de novo... os ventos do amor estão a soprar de novo Open Subtitles "... إنها تهب ثانية" "رياح الحب تهب ثانية"
    Eles estão a soprar de novo... os ventos do amor estão a soprar de novo Open Subtitles "... إنها تهب ثانية" "رياح الحب تهب ثانية "
    Eles estão a soprar de novo... os ventos do amor estão a soprar de novo Open Subtitles "... إنها تهب ثانية" "رياح الحب تهب ثانية"
    Eles estão a soprar de novo... os ventos do amor estão a soprar de novo Open Subtitles "إنها تهب ثانية" "رياح الحب تهب ثانية"
    Eles estão a soprar de novo... os ventos do amor estão a soprar de novo Open Subtitles "... إنها تهب ثانية" "رياح الحب تهب ثانية"
    os ventos do destino sopraram no meu destino. Open Subtitles رياح القدر هبّت على قدري.
    os ventos do F-2 ficam à volta dos 240. Open Subtitles رياح "أف2"، يبدأون العمل في حوالي 150
    Há noites em que os ventos do Etherium tão incitantes com sua promessa de vôo e liberdade... levam seu espírito para que voe rapidamente! Open Subtitles - هناك ليالى حينما تكون رياح , الأيثيريوم... مليئه بدعوات ووعود الطيران بحرية تجعلالارواحتحومفىالجو .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus