os vossos amigos ainda podem arranjar o que estragaram. | Open Subtitles | لكن أصدقائك ربما يستطيعوا أصلاح الضرر الذى أرتكبوه |
Nunca mais poderão contactar os vossos amigos ou familiares. | Open Subtitles | لا يمكنك التواصل مع أصدقائك أو أقاربك مجدداً. |
O significado de um motor de pesquisa social é como encontram e filtram os vossos amigos. | TED | ما الذي أقصده بمحرك البحث الاجتماعي هو كيف تجد وتختار أصدقائك |
Quando os vossos amigos gafanhotos chegarem, nós vamos... arrasá-los! | Open Subtitles | عندما يأتي أصدقائكم الدبابير الي هنا سوف نقتلهم |
Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. | TED | عندما تدعون أصدقائكم قائلين ، " أعتقد أننى بحاجة أن أرى شخص ما . هل لكم أية توصيات ؟ " |
E depois vão dizer a todos os vossos amigos que eu também os recebo para serem gays comigo. | Open Subtitles | وبعدها تقولون لي جميع اصدقاءكم انني ارحب بهم لأنني شاذ |
Mas quando falei com um grupo de jovens executivos em ascensão, e lhes perguntei: "Quem são os vossos amigos no trabalho?" | TED | ولكن بعد ذلك ذهبت وتحدثت مع مجموعة من المديرين التنفيذيين الشباب ، وسألتهم. "من هم أصدقاؤك في العمل؟" |
Porque não seguem os vossos amigos por uns tempos? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لما لا تتبعوا اصدقائكم بالجوار لفترة |
Não tenham medo de denunciar os vossos amigos e vizinhos. | Open Subtitles | لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك |
E quando os vossos amigos chegassem lá, estavam montes de pessoas à espera deles. | Open Subtitles | و عندما يصل أصدقاؤكم هناك سيكون بعض من أفراد قومي بانتظارهم |
Podem publicar no Twitter o vosso peso para os vossos amigos, e eles podem manter-vos na linha. Temos braçadeiras sem fios para a pressão arterial. | TED | يمكن أن تبعث بوزنك على تويتر إلى أصدقائك ، لدينا أربطة لاسلكية لفحص ضغط الدم. |
Tudo começou com o vosso empenhamento em começar a caminhar, com o vosso acordo em organizar os vossos amigos e família e a vossa fé na nossa missão mais ampla. | TED | وكل ذلك بدأ بالتزامك ببدء المشي، وموافقتك على تنظيم أصدقائك وعائلتك وإيمانك بمهمتنا الكبيرة. |
No nosso caso, comecem uma equipa com os vossos amigos, com amigos, familiares, igreja. | TED | لذا في حالتنا، كوّني فريقًا بمساعدة أصدقائك أصدقائك وعائلتك وكنيستك. |
"perante os vossos amigos, se eles são mesmo vossos amigos, | TED | صرح بمثليتك لأصدقائك، إذا كانوا حقاً أصدقائك. |
Mostro a faca. Este é um truque que podem fazer para os vossos amigos e vizinhos. | TED | هذه خدعة يمكنك أن تفعلها مع أصدقائك وجيرانك. |
os vossos amigos conhecerem-se mutuamente não tem só a ver com os seus genes, mas com os vossos. | TED | سواء عرف أصدقائك بعضهم البعض لا يتعلق فقط بجيناتهم، بل بجيناتك أنت. |
Vocês é que terão de voltar ao escritório ou conversar com os vossos amigos e acender a chama da mudança da revolução de brincar. | TED | لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب. |
Denunciem os maus-tratos, falando deles com os vossos filhos, os vossos colegas de trabalho, os vossos amigos e família. | TED | أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، أصدقائكم والعائلة |
Matar os vossos amigos ou morrer com eles. | Open Subtitles | اقتلوا اصدقاءكم أو موتوا معهم |
- os vossos amigos esperam-vos. - Estão presos. | Open Subtitles | أصدقاؤك كانوا يتوقعونك - أنتم رهن الإعتقال - |