"osama bin" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسامة بن
        
    • اسامة بن
        
    • اسامه بن
        
    Osama Bin Laden não foi apanhado graças à inteligência artificial. TED أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي
    Mas ele foi assassinado por Osama Bin Laden em 2001 Open Subtitles ولكنه اُغتيل على يد أسامة بن لادن عام 2001
    Sayyid Qutb é um dos fundadores do Islamismo fanático, um dos ideólogos que inspiraram Osama Bin Laden. TED سيد قطب أحد المؤسسين للاسلام المتشدد.. الذي الهم بأفكاره أسامة بن لادن.
    Comam, divirtam-se, ganhem prémios na galeria de tiro Osama Bin Laden. Open Subtitles استمتعوا بالطعام والمرح والجوائز، ومعرض اسامة بن لادن للرمي
    Quando nos encontrarem, já matamos mais do que Osama Bin Laden. Open Subtitles وعندما يكتشفون ذلك نكون قد قتلنا اكثر مما قتله "اسامه بن لادن"
    Porque é que toda a gente sabe quem era Osama Bin Laden e tão poucos conheçam todos os que enfrentaram os bin Ladens nos seus contextos? TED لماذا يعرف الجميع من كان أسامة بن لادن بينما يعرف القليل عن هؤلاء الذين تصدوا لابن لادن بطريقتهم الخاصة.
    Pessoas como Osama Bin Laden podem transformar-se noutras pessoas. Open Subtitles الرجال يك أسامة بن لادن يمكن أن سلمبلي يكون جعل لمشاهدة يك شخص آخر.
    Ou, se calhar, que teria sido melhor ler o relatório sobre segurança que lhe deram a 6 de Agosto de 2001, onde se dizia que Osama Bin Laden planeava atacar a América mediante o desvio de aviões. Open Subtitles أو ربما كان لزاما عليه أن يقرأ التعليمات الأمنية الذى أُعطَى له فى 6 أغسطس 2001 والذى يقول أن أسامة بن لادن
    As mais altas instâncias do nosso governo autorizaram vários aviões a recolher e evacuar para fora dos EUA familiares de Osama Bin Laden, bem como outros sauditas. Open Subtitles هناك طائرات مرخصة من أعلى المستويات فى حكومتنا حيث سمح لهم بإلتقاط أعضاء عائلة أسامة بن لادن
    A maioria escapou-se, bem como Osama Bin Laden e a maior parte da Al Qaeda. Open Subtitles إنهم بالكاد قد فروا بعيدا وبالمثل فعل أسامة بن لادن ومعظم القاعدة
    Osama Bin Laden, procurado pelos Estados Unidos desde 1998, recebe tratamento médico no hospital americano no Dubai, onde recebe a visita de um chefe local da CIA. Open Subtitles أسامة بن لادن مطلوب من قبل الولايات المتحدة منذ 1998 يتلقى رعاية طبية بالمستشفى الأمريكى فى دبى حيث زاره المسئول المحلى للمخابرات المركزية الأمريكية
    E não me permitem executar tais operações." - Osama Bin Laden, numa declaração na Al Jazeera, após 11 de Setembro. Open Subtitles من حديث أسامة بن لادن للجزيرة بعد أيام من هجوم 11 سبتمبر
    Não pela Al Qaeda, não por Osama Bin Laden. Open Subtitles ليس بالقاعدة ليس من قبل أسامة بن لادن
    Este és tu, num comício no Afeganistão, organizado pelo Osama Bin Laden. Open Subtitles هذا أنت فى إجتماع فى أفغانستان يديره أسامة بن لادن ، صح؟
    Asif, a ouvir Osama Bin Laden, no Afeganistão. Open Subtitles روول وعاصف وأنتم تستمعون لخطبة أسامة بن لادن فى أفغانستان
    Osama Bin Laden, à Al Qaeda, esta gente quer nos matar. Open Subtitles " أسامة بن لادن" وتنظيم القاعدة، هؤلاء الناس هناك ليقتلونا.
    E assumimos... que um dos outros ocupantes da casa é Osama Bin Laden. Open Subtitles ونحن نفترض.. وأن أحد القاطنين الآخرين للمنزل هو أسامة بن لادن.
    Com Osama Bin Laden e os Talibans ao seu lado... .. Os Estados Unidos começaram a bombardear o Afeganistão. Open Subtitles من أجل اسامة بن لادن وطالبان بدأت الولايات المتحدة بقصف أفغانستان
    Não vimos uma única prova que ligue Osama Bin Laden ao ataque no 11 de Setembro. Open Subtitles لم نر اي جزء من الادله التي تربط اسامة بن لادن . بشكل مباشرة الى التخطيط للحادي عشر من سبتمبر
    Mas o homem no vídeo tinha pele mais escura, um queixo e um nariz maior do que o Osama Bin Laden dos outros vídeos todos. Open Subtitles ولكن الرجل في هذا الفيديو أسمر البشره ، اوسع بالخدين والانف .من اسامة بن لادن بجميع اشرطه الفيديو الاخرى
    O Mito do 11 de Setembro 19 piratas, dirigidos por Osama Bin Laden, capturaram 4 aviões comerciais e, enquanto fugiam ao Sistema de Defesa Aéreo (NORAD), atingiram 75% dos seus alvos. Open Subtitles 19 خاطف ، يديرهم اسامه بن لادن استولوا على 4 طائرات تجارية بقاطع صندوق ، .في حين هربوا من نظام الدفاع الجوي (نوراد) ، وحققوا 75 % من اهدافهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus