Uma vez vi uma fotografia, havia ossadas por toda a parte. | Open Subtitles | رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان |
As marcas nestas ossadas são de um instrumento cortante. | Open Subtitles | تلك العلامات على العظام من جراء آلة قطع |
Temos que sacar o coração deste corpo e metê-lo nas ossadas do meu corpo esquecido. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتمزيق القلب ونضعه فى عظام جثتى المنبوذة |
Se escavarmos no quintal, aposto que encontramos ossadas. | Open Subtitles | إذا حفرنا في الحديقة أعتقد أننا سنجد عظام |
Quero imunidade a profanação de ossadas humanas. | Open Subtitles | أريد الحصانة من تشويه الرفاة البشرية |
Perfurar ossadas humanas com artigos e resíduos domésticos? | Open Subtitles | أن يثقبوا رفاة بشرية بالأغراض المنزلية و النفايات؟ |
Jazem aqui as ossadas de mais de seis milhões de pessoas, alguns deles com mais de 1300 anos. | TED | رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام. |
Vamos rever como as lesões estavam espalhadas pelas ossadas. | Open Subtitles | حسناً هذا تشكيل لكيف تناثرت الإصابات عبر البقايا |
Apenas velhas ossadas, artefactos, relíquias, documentos que lá guardámos por ser mais fresco. | Open Subtitles | فقط بعض العظام القديمة، المصنوعات اليدوية، آثار، الوثائق التي نخزن هناك في البرودة. |
Não chame limbo ao armazenamento de ossadas. | Open Subtitles | أرجوك لا تشير إلى مخزن العظام على أنه موطن الأرواح خمسة دقائق |
Hoje, a caminho daqui, vindo da base da União Africana vimos ossadas ossos humanos, numa vala comum, não longe daquí. | Open Subtitles | ونحن فى طريقنا إليكم اليوم من قاعدة الاتحاد الافريقى رأينا بعض العظام فى الطريق |
E porque ninguém vai para casa de mãos a abanar, aqui estão algumas ossadas para a jovem senhora. | Open Subtitles | و حتى لا يمضي الكل خالي اليدين قطع قليلة من العظام للأنسة الصغيرة |
Gostava muito de ver algumas dessas ossadas humanas. | Open Subtitles | أرغب بالتأكيد فى رؤية عظام إنسان |
- Pelas ossadas da minha mãe, nunca houve nada entre mim e Niobe. | Open Subtitles | فورينوس , أقسم على عظام أمي لم يكن هناك شيئاً بيني و بين "نيوبي" أبداً |
As ossadas foram finalmente entregues no laboratório. | Open Subtitles | لقد وصلت الرفاة أخيراً للمختبر |
Disse que não prejudicaria as ossadas. E estou. | Open Subtitles | و قلتَ أنهُ لن يؤثر على الرفاة - أنا واثق حسناً؟ |
As ossadas foram encontradas na posse de uma banda de black metal norueguesa. | Open Subtitles | هذه الرفاة وُجدت بحوزة فرقة (بلاك ميتال) نرويجية |
Nunca vi tantos objectos estranhos em ossadas humanas. | Open Subtitles | -نعم أنا لم أرَ هذا الكم من الأغراض الغريبة في رفاة بشرية |
Ringue de luta de cães. As ossadas de uma dúzia, mortos. | Open Subtitles | حلبة قتال الكلاب بها رفات عشرات الكلاب الميتة |
Quando arqueólogos recentemente encontraram ossadas humanas com cerca de 15 000 anos, fizeram uma descoberta interessante. | TED | عندما عثر فريق من علماء الآثار مؤخرًا على بعض من البقايا البشرية يبلغ عمرها 15000 عام اكتشفوا شيئًا شيقًا. |
É óbvio que os fabricantes não previam ossadas humanas. | Open Subtitles | واضح أنّ صانعي الآلة لم يتوقعوا بقايا بشرية |