Ele partiu seis ossos na vida. Tirou 3.97 no GPA e nunca teve uma namorada antes de te conhecer. | Open Subtitles | كسر ستة عظام في حياته لم يكن لديه صديقة من قبل |
Susanna... se não tens ossos na mão... como pegaste na aspirina? | Open Subtitles | ...سوزانا إن لم يكن عظام في يدك كيف التقطتي اقراص الاسبرين؟ |
Cinco ossos na asa. | Open Subtitles | خمسة عظام في الجناح |
Sei que sabe que há 27 ossos na mão humana. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعرف أن هناك 27 العظام في يد الإنسان. |
Hotch, resolvemos o mistério dos fragmentos de ossos na ampulheta. | Open Subtitles | هوتش, لقد حللنا اللغز من شظايا العظام في الساعة الرملية |
A arma do crime descrita pela Cam e pela Ângela pode muito bem ser uma chave de fendas afiada com o fungo que come ossos na ponta. | Open Subtitles | سلاح القتل الذي وصِفَ (من قبِل (كام) و (آنجيلا من الممكن جدًا أنّ يكون مفكّ براغي مدبب مغطى بفطريات سامة آكلة للعظام |
Estava a pensar em "Detecção táctil forense de anomalias nos ossos na era digital". | Open Subtitles | كنتُ أفكّر، "إلمس إكتشاف الطب الشرعي مِن شذوذ العظام في العصر الرقمي". |
Susie, há fotos dos ossos na cena do crime. | Open Subtitles | هناك صور جريمة للعظام |