"ouçamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسمع
        
    • سنسمع
        
    Mas e se eles não se importam que ouçamos tudo, porque depois de comer os simbiotes planeiam colocá-los dentro de nós? Open Subtitles لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا
    O Mark tem gravações, gravações que o governo não quer que ouçamos. Open Subtitles لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع
    Porque os restantes de nós, até que vejamos algo que faça sentido, até que ouçamos algo que acreditamos, estamos mais ou menos sem nada. Open Subtitles لأن بقيتنا حتى ونحن نرى شيء معقول نسمع ونرى، اشياء نصدقها
    De facto, o Dr. Anrak acaba de entrar. ouçamos o que ele têm para dizer. Open Subtitles في الواقع، لقد الدكتور Anrak للتو في، لذلك دعونا نسمع ما لديه ليقوله.
    Duvido que ouçamos de novo falar deles. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنسمع عنهم مجددًا
    Sim, ouçamos a maioria. Open Subtitles أجل، سنسمع من الأغلبية
    - ouçamos a contribuição dele. Open Subtitles دعنا نسمع ما هي هذه المساهمة، حسنا؟
    Que barulheira, vamos aonde nos ouçamos pensar? Open Subtitles ! جد صاخب هيا بنا إلى مكان آخر حيث يمكن أن نسمع بعضنا البعض
    Filho, ouçamos o teu conselho. Open Subtitles ولدى، دعونا نسمع نصيحتك
    ouçamos o que tem para dizer. Open Subtitles كاذب دعنا نسمع ما يريد قوله
    Está bem, ouçamos o de Boston. Open Subtitles حسنا دعينا نسمع لكنه بوسطن
    ouçamos as palavras do poderoso Cícero. Open Subtitles دعنا نسمع كلمات سيسرو العظيم
    - Não faz mal. - ouçamos. Open Subtitles الامور على مايرام دعينا نسمع
    Não, quero ouvir, ouçamos o que tem para dizer. Open Subtitles دعينا نسمع ما يدور في باله.
    Queres que ouçamos essa história? Open Subtitles لا تريدنا أن نسمع هذه القصة؟
    Talvez não queira que ouçamos o sotaque dela. Open Subtitles ربما لا تريدنا أن نسمع صوتها
    - Espera. ouçamos o que tem a dizer. Open Subtitles -انتظر ، دعنا نسمع ما ستقول
    - ouçamos esses peidos Open Subtitles #دعنا نسمع تلك الضرطات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus