Mas e se eles não se importam que ouçamos tudo, porque depois de comer os simbiotes planeiam colocá-los dentro de nós? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا |
O Mark tem gravações, gravações que o governo não quer que ouçamos. | Open Subtitles | لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع |
Porque os restantes de nós, até que vejamos algo que faça sentido, até que ouçamos algo que acreditamos, estamos mais ou menos sem nada. | Open Subtitles | لأن بقيتنا حتى ونحن نرى شيء معقول نسمع ونرى، اشياء نصدقها |
De facto, o Dr. Anrak acaba de entrar. ouçamos o que ele têm para dizer. | Open Subtitles | في الواقع، لقد الدكتور Anrak للتو في، لذلك دعونا نسمع ما لديه ليقوله. |
Duvido que ouçamos de novo falar deles. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنسمع عنهم مجددًا |
Sim, ouçamos a maioria. | Open Subtitles | أجل، سنسمع من الأغلبية |
- ouçamos a contribuição dele. | Open Subtitles | دعنا نسمع ما هي هذه المساهمة، حسنا؟ |
Que barulheira, vamos aonde nos ouçamos pensar? | Open Subtitles | ! جد صاخب هيا بنا إلى مكان آخر حيث يمكن أن نسمع بعضنا البعض |
Filho, ouçamos o teu conselho. | Open Subtitles | ولدى، دعونا نسمع نصيحتك |
ouçamos o que tem para dizer. | Open Subtitles | كاذب دعنا نسمع ما يريد قوله |
Está bem, ouçamos o de Boston. | Open Subtitles | حسنا دعينا نسمع لكنه بوسطن |
ouçamos as palavras do poderoso Cícero. | Open Subtitles | دعنا نسمع كلمات سيسرو العظيم |
- Não faz mal. - ouçamos. | Open Subtitles | الامور على مايرام دعينا نسمع |
Não, quero ouvir, ouçamos o que tem para dizer. | Open Subtitles | دعينا نسمع ما يدور في باله. |
Queres que ouçamos essa história? | Open Subtitles | لا تريدنا أن نسمع هذه القصة؟ |
Talvez não queira que ouçamos o sotaque dela. | Open Subtitles | ربما لا تريدنا أن نسمع صوتها |
- Espera. ouçamos o que tem a dizer. | Open Subtitles | -انتظر ، دعنا نسمع ما ستقول |
- ouçamos esses peidos | Open Subtitles | #دعنا نسمع تلك الضرطات |