"ou algo do tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو شيء ما
        
    • أو شيء من هذا القبيل
        
    • أو شيئ من هذا القبيل
        
    • أو شيئاً كهذا
        
    Talvez o soro esteja em meu corpo há muito tempo, tenha fundido com minhas células ou algo do tipo. Open Subtitles ربما بقى المصل في جسدى لمدة طويلة للغاية انصهر مع الخلايا أو شيء ما
    Mas ele é meio... vazio, ou algo do tipo. Open Subtitles ...ولكنه فقط نوعاً ما ...فارغ أو شيء ما
    Então, dê-me a coisa mais forte que tem... tipo pénis de rinoceronte ou algo do tipo. Open Subtitles ... أعطينىفقطأقوىشىءعندك مثل قضيب وحيد القرن . أو شيء ما مثل ذلك
    Então, faremos uma sessão ou algo do tipo? Open Subtitles هل سنحتاج إلى علاج أو شيء من هذا القبيل ؟
    Vai acabar por dar num rio ou algo do tipo. Open Subtitles انها وأبوس]؛ ليرة لبنانية فارغة خروج الى النهر أو شيء من هذا القبيل.
    Desculpa, imaginei que tivessem um radar Mai ou algo do tipo. Open Subtitles آسفة, حسبت أن كل شئ عندك أو شيئ من هذا القبيل.
    Traz uns burritos ou algo do tipo. Open Subtitles اشتري بعض الملفوفات أو شيئاً كهذا
    Sim. Entraste numa briga ou algo do tipo? Open Subtitles أجل هل أشتركت في قتال أو شيء ما ؟
    Deve ter sido infectada ou algo do tipo... Open Subtitles لابد أن أصيبت ...أو شيء ما حين
    Queres uma blusa ou algo do tipo? Open Subtitles هل تريدين بلوزه أو شيء ما ؟
    Teu namorado ou algo do tipo? Open Subtitles هل هو صديقك ... أو شيء ما ؟
    É uma oferta ou algo do tipo? Open Subtitles للبيع أو شيء من هذا القبيل ؟
    encomendar comida ou algo do tipo. Open Subtitles ثم أذهب لأطلب طعاماً جاهزاً ! أو شيئ من هذا القبيل
    Não...não deveria haver, tipo, um rastro de pegadas ou algo do tipo? Open Subtitles ألا يـ ... يجب أن يكون هنالك آثار أقدام أو شيئاً كهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus