"ou anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو سنوات
        
    • أو أعوام
        
    • أو لسنوات
        
    • أو سنين
        
    • والسنوات
        
    • وربما سنوات
        
    Os dados longitudinais são um conjunto de dados que acompanham uma pessoa durante muitos meses ou anos. TED وهذه البيانات تعتبر مجموعة من البيانات لمتابعة نفس المريض على مدار شهور أو سنوات عدة.
    Deixamos tudo isso ali durante meses ou anos. Eles enviam um impulso pela camada de gelo dentro a cada tantas horas ou minutos. TED وتتركونها هناك لأشهر أو سنوات في كل مرة، فترسل موجات أسفل الصفيحة الجليدية في كل دقيقة أو ساعة.
    Há alguns meses ou anos para comemorar? Open Subtitles هل هناك من أكملوا شهورا أو سنوات لنحتفل بهم؟
    Pode levar meses, ou anos. Open Subtitles فأنه قد يستمر لأشهراً أو أعوام
    Passa por festas malucas durante meses ou anos, até a família obrigá-lo a voltar à idade da pedra. Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري
    Mesmo assim, podem ocorrer, e ocorrerão, acidentes. Quando isso acontecer, os resultados podem ter sido determinados com meses ou anos de antecedência pelos programadores ou pelos legisladores. TED ولكن لاتزال هناك إمكانية لوقوع حوادث وعندما تحدث يمكن تحديد نتائجها أشهر أو سنين مقدماً من قبل المبرمجين أو المسؤولين
    Este portal dilata e dobra o espaço permitindo que se viaje através da galáxia em milésimos de segundos... em vez de meses ou anos. Open Subtitles هذه البوابة تتوسع ... وتطوي الفضاء ... ممّا يسمح لكِ بالسفر مجرّة المجرّة في ثواني معدودة ... بدلاً من الأشهر والسنوات
    Disseram-me que podia demorar meses ou anos, daí não te ter contado ainda, e pensar que podia ia de férias contigo. Open Subtitles لقد قالوا قد يستغرق أشهر وربما سنوات ولذلك لم أقل لك بعد لذلك ظننت بأن بإمكاني الذهاب في عطله
    Há alguns meses ou anos para comemorar? Open Subtitles هل هناك من أكملوا شهورا أو سنوات لنحتفل بهم؟
    Chamam de intuição ou anos de experiência, mas senti que estava com medo do seu marido. Open Subtitles أدعيه بالحدس أو سنوات من الخبرة، ولكن شعرتُ بأنّكِ خائفة من زوجكِ.
    mesmo que provavelmente mereça ambas por poupar-lhe meses, ou anos, ou mesmo uma vida inteira de miséria. Open Subtitles بالرغم من أنّ أستحقّهما لتوفيرك من شهور أو سنوات أو حتى حياة من البؤس
    As pessoas com SPT podem sofrer de dores de cabeça permanentes, dificuldades de aprendizagem, e sintomas comportamentais que afetam as suas relações pessoais durante meses ou anos depois dos danos. TED الناس المصابون بالـبي سي إس يشعرون بصداع مستمر، صعوبات في التعلم، والأعراض السلوكية التي قد تؤثر على علاقاتهم الشخصية لشهور أو سنوات بعد الإصابة.
    Poder mutante ou anos de treino? Open Subtitles ما رأيك، قوى طافرة أو سنوات من التدريب؟
    Talvez ele volte daqui a alguns meses ou anos. Open Subtitles . لربما سيعود بغضون أشهر أو سنوات
    Não durante meses ou anos, mas durante uma geração. Open Subtitles ليس لأشهر أو سنوات بل لكل الأجيال
    Pode ser um dia, uma semana ou anos. Open Subtitles - ربما ليوم، أسبوع أو أعوام
    Meses ou anos. Open Subtitles شهور أو أعوام.
    Durante meses ou anos, até morrer. Open Subtitles لأشهر أو لسنوات, حتى تموت
    Se conseguir fazer isso, talvez uns meses ou anos a gente possa tentar alguma coisa. Open Subtitles إن نجحت في ذلك، فبعد فترة ربما شهر أو سنين ربما عندئذٍ نحاول فعل شيء.
    Por vezes, a solução demora dias. Ou semanas. ou anos. Open Subtitles "أحيانا، الحل يأخذ أياما أو أسابيع أو سنين."
    - meses ou anos? - Eu nunca te faria mal. Open Subtitles والسنوات القادمه- لن اؤذيك ابدا-
    Sr. Fisk, estou a fazer os possíveis para o tirar daqui, mas é um processo que pode demorar meses ou anos. Open Subtitles السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus