"ou depois do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو بعد
        
    • أم بعد
        
    • ام بعد
        
    • او بعد
        
    • أو بعده
        
    A questão é: ela leu o livro antes ou depois do homicídio? Open Subtitles السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟
    Disse que eu podia fazê-lo antes ou depois do Ernie. Open Subtitles أخبرتني أني علي أن أفعلها قبل أو بعد إيرني
    Lembra-se de ver a carrinha antes ou depois do Chefe Moose falar nela? Open Subtitles هل تذكر أنك شاهدت شاحنة الصندوق قبل أم بعد أن يعلن ذلك الرئيس موس ؟
    A iluminação está a perguntar se o gobo central é trocado antes ou depois do segundo intervalo. Open Subtitles قسم الكهرباء يسأل إن كان عليهم فصل الكهرباء قبل أم بعد الفاصل الإعلاني الثاني
    Estou a tentar descobrir se o colocou lá antes, ou depois do incêndio. Open Subtitles ولا أدري هل وضعته قبل ام بعد الحريق
    Ele não recebeu aconselhamento antes ou depois do teste, como é boa prática médica. TED لم يجرى عليه اية كشوفات طبية قبل او بعد الفحص، حيث ان هذه هي افضل الممارسات الطبية.
    A minha noiva não deve... antes ou depois do casamento... seja por que razão for... aparecer na corte. Open Subtitles هذا العقد يمنع لأي سباب كان قبل الزواج أو بعده
    Então diga-me uma coisa, professor, esses efeitos benéficos aparecem antes ou depois do sexo com as suas alunas? Open Subtitles لذا أخبرني شيئا بروفيسور هل التأثيرات المفيدة تكون قبل أو بعد عمل *** مع طلابك ؟
    Ficaste assim tão dedicada antes ou depois do acidente? Open Subtitles هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟
    Nós fizemos a Shelby antes ou depois do teu caso? Open Subtitles هل حملنا بـ شيلبي كان قبل أو بعد علاقتك الغرامية ؟
    Ok, e isso é antes ou depois do pequeno-almoço? Open Subtitles هل هذا قبل أو بعد أن تتناول الإفطار؟
    - Aos três ou depois do três? Open Subtitles عندما تقولي ثلاثة ؟ أو بعد أن تقولي ثلاثة ؟
    Se vocês iniciarem conversas, vocês precisam de encontrar um lugar confortável para iniciar e ter uma conversa, quer seja no "pub", quer seja a fazer uma caminhada, ou depois do futebol. TED إذا قمت ببدأ هكذا حديث، وأقول للرجال أنتم بحاجة إلى مكان مريح لهكذا محادثات، سواء كان في الحانة، أو خلال نزهة أو بعد كرة القدم
    Ponho isso antes ou depois do Anthony Weiner em cuecas? Open Subtitles هل أضع هذا الخبر قبل أم بعد صورة أنتوني وينر بملابسه الداخلية
    Ele comprou as flores antes ou depois do recital? Open Subtitles هل اشترى الزهور قبل أم بعد الحفل ؟
    A barba, foi feita antes ou depois do pequeno almoço? Open Subtitles وهل حلقت ذقنك قبل أم بعد تناول الإفطار؟
    Quer jantar antes ou depois do seu próximo encontro? Open Subtitles -أتريد تناول غدائك قبل أم بعد موعدك القادم ؟
    Quer fazer isso antes ou depois do aneurisma? Open Subtitles هل تريد عمل هذا قبل أم بعد أم الدم؟
    Antes ou depois do jantar? Open Subtitles قبل ام بعد العشاء
    Um... - No três ou depois do três? Open Subtitles -عند ثلاثه ام بعد ثلاثه
    - Estava no teu manual. - Isso era antes ou depois do capítulo sobre as naves de salvamento que vão mandar para nos salvar? Open Subtitles هل كان هذا في المقطع قبل او بعد ان ينقذنا الأسطول
    Antes ou depois do filme. Ainda não tenho a certeza. Open Subtitles قبل الفيلم أو بعده لست متأكدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus